ИЗРАИЛЬСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ - перевод на Испанском

de la delegación israelí
de la delegación de israel

Примеры использования Израильской делегации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
осуществляя свое право на ответ в связи с выступлением израильской делегации, говорит, что израильская агрессия против его страны не прекращается,
ejerciendo su derecho de respuesta en relación con la intervención de la delegación israelí, dice que continúa la agresión israelí contra su país,
что утверждения израильской делегации о том, что рассматриваемый в настоящий момент Комитетом вопрос не относится к его компетенции
dice que la afirmación de la delegación de Israel de que el tema que examina actualmente el Comité no está relacionado con su competencia
страны- чле- ны Лиги арабских государств направили письмо, касающееся полномочий израильской делегации.
ha observado que los países de la Liga de los Estados Árabes han enviado una carta en relación con las credenciales de la delegación israelí.
то он напоминает израильской делегации о том, что лечение террористов в израильских больницах
el orador recuerda a la delegación israelí que atender a los terroristas en hospitales israelíes
выступая в порядке использования права на ответ и напоминая израильской делегации, что Израиль является единственным членом Организации Объединенных Наций, обозначаемым термином" оккупирующая держава",
en el ejercicio del derecho de réplica, y recordando a la delegación israelí que Israel es el único miembro de las Naciones Unidas al que se ha calificado de Potencia ocupante,
От имени израильской делегации я хотел бы прежде всего поблагодарить Вас,
En nombre de la delegación de Israel, quiero ante todo felicitarlos a usted,
противоречит ответу израильской делегации, которая заявила, что срок содержания под стражей в случае административного задержания,
lo cual contradice la respuesta dada por la delegación israelí de que la detención no puede exceder de un plazo de seis meses,
в случае съемки только полного выступления израильской делегации опасения г-на Бернса будут вполне обоснованными;
sólo se filmara la intervención completa de la delegación israelí, los temores del Sr. Burns serían totalmente fundados;
говорит, что возражение израильской делегации против обсуждения Комитетом рассматриваемого пункта повестки дня
dice que la objeción planteada por la delegación de Israel a que se debata en la Comisión el tema que se examina y su acusación de
Группа арабских государств хотела бы вновь официально заявить, что, хотя Комитет по проверке полномочий принял полномочия израильской делегации, которые были подписаны в Иерусалиме,
El Grupo de los Estados Árabes desearía dejar constancia de que la aceptación por la Comisión de Verificación de Poderes de las credenciales de la delegación de Israel, que fueron firmadas en Jerusalén,
Между Комитетом против пыток и израильской делегацией ведется конструктивный диалог.
El auténtico diálogo que se estableció entre el Comité contra la Tortura y la delegación israelí.
Расскажи ему о моей недавней встрече с израильской делегацией… приватный разговор, который состоялся у нас с послом Дори.
Tiene que ver con mi reciente reunión con la delegación Israelí… tuve una conversación privada con el Embajador Dori.
И 26 апреля состоялись дискуссии с израильской делегацией, которые проходили в весьма конструктивной атмосфере.
Las conversaciones con la delegación israelí se celebraron en un ambiente muy constructivo los días 25 y 26 de abril.
приветствует откровенный характер диалога с израильской делегаций и дух сотрудничества, который был проявлен этой делегацией..
expresa su satisfacción por la franqueza del diálogo con la delegación de Israel y por el espíritu de cooperación que ella ha demostrado.
Апреля заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам проинформировал Совет о переговорах с израильской делегацией относительно группы по установлению фактов.
El 25 de abril el Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo sobre las conversaciones habidas con la delegación israelí acerca del equipo de investigación.
Поэтому израильская делегация пытается исказить происходящее в Сирии, с тем чтобы отвлечь внимание от Израиля.
En consecuencia, la delegación de Israel intenta distorsionar lo que ocurre en Siria a fin de distraer la atención de las prácticas israelíes.
Другим позитивным аспектом был искренний диалог, состоявшийся между Комитетом против пыток и израильской делегацией.
Otro aspecto positivo ha sido el auténtico diálogo que se estableció entre el Comité y la delegación israelí.
Израильская делегация заняла такую позицию изза добавления пункта, в котором приветствуется принятие резолюции 1502( 2003) Совета Безопасности.
La delegación de Israel adoptó esa posición debido a la adición de un párrafo en el que se acoge con beneplácito la aprobación por unanimidad de la resolución 1515(2003) del Consejo de Seguridad.
Комитет может заверить израильскую делегацию в том, что он, вполне осознавая стоящую перед Израилем дилемму,
La delegación israelí puede estar segura de que el Comité, lejos de ser insensible al dilema
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит израильскую делегацию и выражает надежду на то, что диалог с Комитетом заложит камень в здание мира.
El Presidente da las gracias a la delegación de Israel y espera que el diálogo con el Comité haya aportado una piedra al edificio de la paz.
Результатов: 51, Время: 0.0314

Израильской делегации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский