ИЗЪЯЛИ - перевод на Испанском

confiscaron
конфисковать
конфисковывать
изымать
изъятие
конфискация
захватить
retiraron
аннулировать
снять
снятия
отозвать
вывести
отказаться
исключить
изъять
удаления
убрать
recuperaron
вернуть
обратно
назад
вновь
восстановить
восстановления
возвращения
возмещения
забрать
получить
confiscó
конфисковать
конфисковывать
изымать
изъятие
конфискация
захватить

Примеры использования Изъяли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так, в январе 2014 года афганские органы безопасности в Кандагаре изъяли особенно технически сложный<<
Por ejemplo, en enero de 2014 las autoridades de seguridad afganas de Kandahar se incautaron de un chaleco bomba especialmente avanzado
В начале 2009 года власти Сомалиленда изъяли у сомалийского торговца оружием 10 ПЗРК SA- 7b.
A comienzos de 2009, las autoridades de Somalilandia recuperaron diez lanzadores de misiles SA-7b de un comerciante de armas somalí.
В ходе проведенной в феврале 1998 года операции власти островов Теркс и Кайкос изъяли свыше 2 тонн кокаина.
En una operación llevada a cabo en febrero de 1998, las autoridades de las Islas Turcas y Caicos confiscaron más de 2 toneladas de cocaína.
И 23 декабря в Кабуле Полицейские силы Афганистана по борьбе с наркотиками изъяли 64 кг героина и около 1 метрической тонны опиума.
Los días 6 y 23 de diciembre, la Policía de Lucha contra la Droga del Afganistán se incautó en Kabul de 64 kg de heroína y casi una tonelada métrica de opio.
Иранские власти в 2010 году изъяли 1, 4 т метамфетамина,
En 2010, las autoridades iraníes se incautaron de 1,4 toneladas de esa sustancia
Власти Пакистана изъяли в 2011 году 4, 3 т незаконно произведенного морфина,
En 2011 las autoridades pakistaníes se incautaron de 4,3 t de morfina ilícita,
Апреля 2004 года сотрудники следственных органов провели обыск в его летнем доме и изъяли оружие и личные документы.
El 26 de abril de 2004, los investigadores registraron su casa de verano y se incautaron de un arma de fuego y de documentación personal.
где власти изъяли 2 044 кг амфетамина.
cuyas autoridades se incautaron de 2.044 kg de anfetamina.
Как утверждается, власти провели обыск у него дома и изъяли некоторые личные вещи.
Las autoridades presuntamente hicieron un registro de su domicilio y se incautaron de algunos efectos personales.
К своему удивлению, сотрудники Целевой группы обнаружили и изъяли сотни досье, относящихся к расходованию средств
Sorprendentemente, el Grupo de Investigación encontró y retiró cientos de archivos pertinentes a los gastos
Пули, которые мы изъяли из тела офицера Матсуды ничего не прояснили, но стрелок бросил оружие,
Las balas que recuperamos del agente Matsuda no nos han dado nada,
СПС проинспектировали и изъяли информацию, хранившуюся в 410м разведывательном подразделении армии Республики Сербской( АРС), в целях проверки соблюдения соглашения.
La Fuerza inspeccionó y retiró información que obraba en poder del Destacamento de Inteligencia 410 del Ejército de la República Srpska(VRS) para verificar el cumplimiento.
Там у него изъяли его бумажник и другие принадлежавшие ему вещи,
Allí se le despojó de su billetera y otras pertenencias,
Власти Марокко изъяли рекордное количество смолы каннабиса,
El volumen de resina de cannabis incautado por las autoridades marroquíes ascendió a un nivel sin precedentes,
Соединенные Штаты и Россия изъяли из военных арсеналов расщепляющийся материал, которого хватило бы для изготовления 30 000 ядерных боезарядов.
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia han retirado de sus arsenales militares el material fisible que haría falta para construir 30.000 armas nucleares.
В общей сложности СМПС в ходе этих операций изъяли 4400 единиц боеприпасов и 68 единиц незаконного оружия.
En total, la IPTF recogió 4.400 cartuchos de municiones y 68 armas ilegales durante esas operaciones.
ФБР изъяли 3. 6 миллиона долларов, это самый крупный улов Биткоинов в их пятилетней истории.
El FBI incautó $3.6 millones de dólares en Bitcoins en la mayor redada en sus cinco años de existencia.
В конце концов они изъяли его ноутбук, на котором он был авторизован на Silk Road.
Ellos, después de todo, se apoderaron de su laptop mientras estaba conectado a Silk Road.
Через месяц, почтовые инспекторы на канадской границе изъяли пакет поддельных документов с изображениями Росса, которые были отправлены на его домашний адрес.
Un mes más tarde, los inspectores postales en la frontera canadiense incautaron un paquete con documentos de identidad falsos con la foto de Ross que estaban camino a su domicilio.
Сотрудники полиции, выполнявшие это распоряжение, изъяли информацию предприятия, находившегося в собственности автора.
La policía que ejecutó la orden incautó información de una empresa de propiedad del autor.
Результатов: 135, Время: 0.0344

Изъяли на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский