ИМЕЕТСЯ ТОЛЬКО - перевод на Испанском

disponible únicamente
имеется только
existían solamente
solo se dispone
solamente hay

Примеры использования Имеется только на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пока что имеется только три источника обеспечения минимальной стабильности:
Hasta ahora hay sólo tres fuentes de electricidad de carga base:
В случае субсидий большой массив информации имеется только по сельскохозяйственным секторам.
En lo tocante a las subvenciones, sólo se disponía de amplia información con respecto a los sectores agropecuarios.
Представитель Китая заявил, что документация к сессии подготовлена с опозданием и имеется только на английском языке.
El representante de Chile dijo que la documentación del período de sesiones se había distribuido tardíamente y que además sólo estaba disponible en inglés.
В настоящее время имеется только 36 пунктов совместного размещения, поскольку у управления полиции Южного Судана отсутствуют достаточные возможности
En la actualidad, solo existen 36 emplazamientos compartidos debido a que el Servicio de Policía no tenía capacidad suficiente para extenderse
Среди 11 членов Верховного суда имеется только одна женщина, и две женщины представлены в Федеральном суде в числе всех его 33 членов.
Únicamente hay una mujer entre los 11 magistrados del Tribunal Supremo y dos mujeres entre los 33 magistrados del Tribunal Federal de Justicia.
Имеется только опыт работы с долларами США,
Su experiencia ha sido únicamente con dólares de los EE.UU. y no se ha
Однако финансирование имеется только до конца 2005 года,
No obstante, sólo se cuenta con fondos hasta finales de 2005,
Например, имеется только восемь магистратов- резидентов из 48 и всего четыре старших магистрата- резидента из 15.
Así, únicamente hay 8 jueces residentes dentro de una plantilla de 48 y únicamente 4 jueces residentes superiores de una plantilla de 15.
Помимо этого, источник отмечает, что в силу того, что в Никарагуа имеется только один подобный детектор,
Además, señala que al existir solamente uno de esos aparatos en Nicaragua,
в учреждениях небольших кантонов зачастую имеется только 1 сотрудник.
las de los pequeños cantones suelen tener un solo empleado.
большинство таких материалов попрежнему имеется только на греческом языке.
la mayoría de ellos sigue estando disponible únicamente en griego.
в Республике Корее имеется только шесть из них.
en el caso de la República de Corea sólo hay seis.
Такая информация, однако, имеется только по немногим веществам( АМАП,
No obstante, esta información sólo está disponible para pocas sustancias(AMAP, 2004),
Такая информация, однако, имеется только по немногим веществам( АМАР,
No obstante, esta información sólo está disponible para pocas sustancias(AMAP, 2004),
государственном секторах в 1998 году( имеется только на голландском языке, см. Добавление 3).
público en 1998(disponible únicamente en neerlandés, véase el anexo 3) se destacan algunas tendencias en las diferencias de remuneración.
Имеется только два исключения: не было выявлено приемлемых альтернатив для обработки женьшеня в Китае
Existían solamente dos excepciones: no se determinaron alternativas adecuadas para el ginseng en China
В 2000 году Трудовая инспекция Нидерландов завершила исследование, озаглавленное" Молодые люди на рынке труда"( имеется только на голландском языке)( Добавление 10).
En 2000, el Servicio de Inspección de Trabajo de los Países Bajos culminó un estudio titulado" Los adolescentes en el mercado de trabajo"(disponible únicamente en holandés)(apéndice 10).
Имеется только два исключения: не было выявлено приемлемых альтернатив для обработки женьшеня в Китае
Existían solamente dos excepciones: no se determinaron alternativas adecuadas para el ginseng en la China
Имеется только Закон о расследовании инцидентов 1952 года, в котором предусматривается лишь проведение расследований в связи с конкретными событиями,
Sólo existe la Ley de investigación de accidentes de 1952 que regula exclusivamente la investigación de un tipo concreto de hechos,
государственных должностях на местном уровне представлены в выходящем дважды в год докладе Staat van het Bestuur(" Тенденции в сфере управления"), который имеется только на голландском языке.
de mujeres en cargos políticos y públicos de alcance local se presentan en el informe bianual Staat van het Bestuur(" Tendencias de la gobernanza", disponible únicamente en neerlandés).
Результатов: 81, Время: 0.0467

Имеется только на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский