ИММИГРАЦИОННЫЕ - перевод на Испанском

inmigración
иммиграция
иммиграционных
иммигрантов
migratorios
миграционный
мигрант
миграции
мигрируют
inmigrantes
иммигрант
иммигрантского
иммиграционном
migratoria
миграционный
мигрант
миграции
мигрируют

Примеры использования Иммиграционные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
при Сидэхаре Соединенные Штаты ввели новые дискриминационные иммиграционные законы против японцев, что породило в Японии волну недоброжелательности.
fue embajador, los Estados Unidos promulgaron leyes de migración discriminatorias con los japoneses que causaron mucho malestar en Japón.
исправляем твои и твоих родителей иммиграционные статусы. И надеемся вернуть тебя в колледж.
arreglaremos tu situación y la de tus padres con Inmigración y con suerte te volveremos a enviar a la universidad.
Следует также совершенствовать институциональную инфраструктуру, в частности таможенные, карантинные и иммиграционные процедуры на границах.
La infraestructura institucional, como las aduanas, la cuarentena y los procedimientos inmigratorios en las fronteras, también debe ser mejorada.
Комитет настоятельно призывает государство- участник отменить узаконенное обязательство всех учреждений сферы обслуживания информировать иммиграционные власти о любом ребенке, являющемся незаконным мигрантом.
El Comité insta al Estado parte a que derogue la obligación legal que tienen todos los servicios públicos de informar a las autoridades de extranjería sobre todo niño que esté en situación irregular.
В частности, Сингапур разъяснил, что жертвы торговли людьми не преследуются за иммиграционные или иные правонарушения.
En concreto, Singapur aclaró que las víctimas de la trata no eran procesadas por delitos relacionados con la inmigración u otros delitos.
территориальной целостности всех государств, включая их право контролировать иммиграционные потоки.
incluido su derecho a controlar las corrientes de inmigrantes.
пособия по социальному обеспечению, иммиграционные аспекты и судебный надзор.
las prestaciones sociales, la inmigración y los recursos judiciales.
В Бразилии, Канаде и Южной Африке были упрощены иммиграционные правила для иностранных добровольцев.
Las disposiciones en materia de inmigración para voluntarios extranjeros se han suavizado en el Brasil, el Canadá y Sudáfrica.
В XIX веке в Эстонии обосновалось значительное число польских евреев, иммиграционные потоки которых не прекратились и в нынешнем столетии.
En el siglo XIX un número considerable de judíos polacos vinieron a Estonia, y la inmigración ha continuado en este siglo.
В разделе 55 УПРД говорится, что он не затрагивает никакие иммиграционные законы.
El artículo 55 de la ODR estipula que esta no afecta a ninguna medida legislativa sobre inmigración.
которые занимаются определенными видами террористической деятельности( применяются только иммиграционные санкции).
que se dedican a ciertas actividades terroristas(acarrea sanciones relativas a la inmigración únicamente);
Нужно создать нашу историю на случай, если иммиграционные власти решат нанести нам визит.
Es importante crear una historia, en caso de que Inmigración decida hacernos una visita.
Тем временем министерству внутренних дел поручено информировать таможенные и иммиграционные органы во всех аэропортах,
Entretanto, se ha dado instrucciones al Ministerio de Asuntos Internos para que informe a las autoridades de Aduanas e Inmigración de todos los aeropuertos, puertos marítimos
Сделать свои иммиграционные процедуры более транспарентными
Dar a sus procedimientos de inmigración más transparencia
также социальной интеграции в многокультурных обществах, для которых характерны значительные иммиграционные потоки.
la integración en las sociedades multiculturales caracterizadas por importantes flujos migratorios.
Конголезские иммиграционные чиновники, работающие на границе, информировали Группу о том,
Los funcionarios de inmigración congoleños en la frontera informaron al Grupo de que,
к закону о миграции, и обязательство нового правительства ни при каких обстоятельствах не допускать впредь помещение детей в иммиграционные центры для задержанных.
la resolución del nuevo Gobierno de que los niños ya no sean internados en centros de detención para inmigrantes en ninguna circunstancia.
Иммиграционные инспекторы в международных аэропортах Японии в состоянии предотвратить въезд в Японию лиц, упомянутых в обновленном перечне, который был первоначально подготовлен во исполнение резолюций 1267( 1999) и 1333( 2000).
Los inspectores de inmigración de los aeropuertos internacionales del Japón pueden impedir la entrada a las personas incluidas en la lista actualizada que se confeccionó inicialmente en virtud de las resoluciones 1267(1999) y 1333(2000).
Иммиграционные власти отвечают в первую очередь за размещение
Las autoridades de inmigración tienen la responsabilidad primordial de ofrecer alojamiento
Согласовать иммиграционные законы с международными нормами, принятыми Белизом для
Ajustar las leyes de inmigración a las normas internacionales a las que Belice se ha adherido,
Результатов: 665, Время: 0.0435

Иммиграционные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский