ИНВАЛИДЫ ИМЕЛИ - перевод на Испанском

personas con discapacidad tengan
con discapacidad tengan
personas con discapacidad puedan
personas con discapacidad tuvieran
personas con discapacidad gocen
con discapacidad dispongan

Примеры использования Инвалиды имели на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет рекомендует государству- участнику пересмотреть статью 26 Закона о выборах для обеспечения того, чтобы все инвалиды имели право голосовать на равных основаниях с остальными лицам.
El Comité recomienda al Estado parte que revise el artículo 26 de la Ley electoral de modo que todas las personas con discapacidad tengan derecho al voto en igualdad de condiciones con las demás.
Разработать программу, включающую в себя надлежащую подготовку учителей для обеспечения того, чтобы все дети- инвалиды имели доступ к образованию,
Elabore un programa que prevea la formación adecuada de los maestros, a fin de que todos los niños discapacitados tengan acceso a la educación,
с тем чтобы все дети- инвалиды имели доступ к высококачественному инклюзивному образованию.
a fin de que todos los niños con discapacidad puedan tener acceso a una educación integradora de gran calidad.
Обеспечить, чтобы дети- инвалиды имели доступ к информации об их правах,
Aseguren que los niños con discapacidad tengan acceso a información sobre sus derechos,
Обеспечить, чтобы дети- инвалиды имели доступ к информации об их правах,
Aseguren que los niños con discapacidad tengan acceso a información sobre sus derechos,
Государства- участники обеспечивают, чтобы дети- инвалиды имели право свободно выражать по всем затрагивающим их вопросам свои взгляды,
Los Estados Partes garantizarán que los niños y las niñas con discapacidad tengan derecho a expresar su opinión libremente sobre todas las cuestiones que les afecten,
дети из числа кочевых народов и дети- инвалиды имели полный доступ к образованию.
asegurar que las niñas, los niños nómadas y los niños con discapacidad tengan un acceso pleno a la educación.
Инвалиды имели доступ к разного рода поддерживающим их услугам,
Las personas con discapacidad tengan acceso a una variedad de servicios de asistencia domiciliaria,
Обеспечение выполнения государствами предусмотренных в статье 29 обязательств означает контроль того, чтобы инвалиды имели равный доступ к участию в выборах
Para asegurar el cumplimiento por los Estados de sus obligaciones en virtud del artículo 29 es preciso determinar si las personas con discapacidad tienen el mismo acceso a las elecciones
Настоятельно призывает правительства обеспечивать, чтобы инвалиды имели равный доступ к образованию,
Insta a los gobiernos a que garanticen que las personas con discapacidad tengan igual acceso que los demás a la educación,
Обеспечить, чтоб дети- инвалиды имели доступ к формальному и профессиональному образованию
Vele por que los niños con discapacidades tengan acceso a oportunidades de educación académica
Для обеспечения того, чтобы инвалиды имели возможность организовывать спортивные
Asegurar que las personas con discapacidad tengan la oportunidad de organizar
Для обеспечения того, чтобы инвалиды имели возможность организовывать
Asegurar que las personas con discapacidad tengan la oportunidad de organizar
Lt;< a инвалиды имели возможность выбирать место жительства
Las personas con discapacidad tengan la oportunidad de elegir el lugar de residencia y las personas con
Государства- участники принимают необходимые меры для обеспечения того, чтобы инвалиды имели возможность обучаться жизненным навыкам
Los Estados Partes tomarán las medidas adecuadas para asegurarse de que las personas con discapacidad tengan la oportunidad de adquirir los conocimientos vitales,
Комитет рекомендует государству- участнику обеспечить, чтобы все инвалиды имели доступ к инклюзивному образованию на всех уровнях,
El Comité recomienda al Estado parte asegurar que todas las personas con discapacidad tengan acceso a la educación inclusiva,
обеспечивать, чтобы дети- инвалиды имели равный с другими детьми доступ к участию в проведении досуга и отдыха и в спортивных мероприятиях.
para asegurar que los niños y las niñas con discapacidad tengan igual acceso a las instalaciones deportivas y recreativas.
Государства- участники обеспечивают, чтобы дети- инвалиды имели право свободно выражать свое мнение по всем затрагивающим их вопросам,
Los Estados Partes asegurarán que las niñas y los niños con discapacidad tengan derecho a expresar sus opiniones libremente sobre todas las cuestiones que los afectan,
чтобы дети- инвалиды имели равные права в отношении семейной жизни.
los niños y las niñas con discapacidad tengan los mismos derechos con respecto a la vida en familia.
Следует также принять эффективные меры по обеспечению того, чтобы престарелые женщины и женщины- инвалиды имели надлежащий равный
Deberían adoptarse medidas efectivas para que las mujeres de edad y las mujeres con discapacidad tengan acceso igualitario y no discriminatorio a la educación
Результатов: 127, Время: 0.037

Инвалиды имели на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский