ИНВЕСТИЦИОННЫЕ РАСХОДЫ - перевод на Испанском

gastos de inversión
инвестиционные расходы
расходов на инвестиции
costos de inversión
gasto de inversión
инвестиционные расходы
расходов на инвестиции
gastos de inversiones
инвестиционные расходы
расходов на инвестиции
gastos de capital
капитальные расходы
капитальные затраты

Примеры использования Инвестиционные расходы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Планируется, что инвестиционные расходы на двухгодичный период 2010- 2011 годов будут увеличены на 16, 9 процента в реальном выражении, что является относительно скромным ростом в общем контексте бюджета Пенсионного фонда.
Para el bienio 2010-2011, se prevé un aumento del 16,9% en términos reales en los gastos de inversiones, que fueron relativamente modestos en el contexto general del presupuesto de la Caja de Pensiones.
В США инвестиционные расходы снизились с 23, 6% ВВП в 1990 году до 19, 3% в 2013 г.;
En Estados Unidos, el gasto en inversión pasó de 23,6% del PIB en 1990 a 19,3% en 2013;
США, инвестиционные расходы в сумме 111 282 400 долл. США,
111.282.400 dólares para gastos de inversión, 2.748.200 dólares para gastos de auditoría
Особо сильно снизились инвестиционные расходы и расходы на приобретение потребительских товаров длительного пользования,
El impacto ha sido mayor en el gasto en inversiones y en la compra de bienes de consumo durables y como consecuencia de ello
По разделу" Инвестиционные расходы" Секретарь предложил реклассифицировать должности начальника Службы управления инвестициями с уровня Д- 1 до уровня Д- 2
En el capítulo de gastos de inversiones, el Secretario propuso reclasificar el puesto de Jefe del Servicio de Gestión de las Inversiones de la categoría D-1 a la categoría D-2
По сравнению с другими развитыми странами инвестиционные расходы на ИКТ в Японии являются низкими,
En comparación con otras economías desarrolladas, el gasto en inversión en estas tecnologías es bajo en el Japón
Инвестиционные расходы покрывались исключительно за счет внешних источников в размере 26,
Los gastos en inversiones fueron financiados exclusivamente con recursos exteriores,
переводов среди стран еврозоны, чтобы проводить антициклическую политику или дополнять инвестиционные расходы, особенно в экономическую и социальную инфраструктуру.
ya sea para aplicar medidas contracíclicas o complementar el gasto en inversiones, especialmente en lo que respecta a infraestructura económica y social.
Комиссия ревизоров в пунктах 91- 93 своего доклада2 указала, что банковская комиссия за операции попрежнему проводится как инвестиционные расходы, хотя ее целесообразнее относить к административным расходам..
ha indicado que los cargos bancarios por operaciones se continúan contabilizando en calidad de gastos de inversión, si bien es más apropiado considerar los gastos administrativos.
Вопервых, в них учитываются инвестиционные расходы, а не амортизация капитальных средств,
En primer lugar, registran los gastos de inversión más que la depreciación del capital,
Согласно Проекту тысячелетия, инвестиционные расходы в связи с достижением одних только целей в области развития в типичной стране с низким уровнем дохода составят в 2006 году приблизительно 75 долл.
Según el Proyecto del Milenio, los gastos de inversión nada más que para alcanzar los objetivos en un país típico de bajos ingresos serán, aproximadamente, de 75 dólares per cápita en 2006,
Для каждого отобранного сектора инвестиционные расходы рассчитывались в качестве сценария исходных условий,
Para cada sector elegido, los costos de inversión se calcularon con respecto a un escenario de referencia, que reflejaba la
В этой связи необходимо включать инвестиционные расходы в сумму оплаты за пользование, с тем чтобы содействовать использованию коммерческих видов топлива группами
En consecuencia, es necesario incorporar los gastos de inversión en las tarifas de uso a fin de promover el uso de combustibles comerciales por las personas de bajos ingresos,
ценности активов не будут незаконно занижены; а финансовый беспорядок не повлияет на инвестиционные расходы.
el valor de los activos no estará indebidamente deprimido; y el gasto de inversión no se verá afectado por los desórdenes financieros.
которое помогает поднять инвестиционные расходы всех видов и тем самым создает противовес дефициту торгового баланса в остальных странах мира.
que fomenta los gastos de inversión de todo tipo y equilibra así los déficits comerciales en el resto del mundo.
В этом предложении Группа Рио утверждает, что при включении инвестиционных расходов в плановый показатель сальдо бюджета любое увеличение долга считается уменьшением объема государственных ресурсов, т. е. предполагается, что инвестиционные расходы не дают никакой прибавки к чистому объему ресурсов.
En la propuesta, el Grupo de Río sostiene que la inclusión de los gastos en inversiones en el equilibrio presupuestario deseado considera todo aumento de la deuda con una reducción en la riqueza del gobierno lo que implícitamente no concede valor alguno a los gastos en inversiones como una adición a la riqueza neta.
сами просьбы являются обоснованными, эти потребности не следует рассматривать в качестве сопутствующих расходов. Инвестиционные расходы или долгосрочные обязательства не следует относить к категории сопутствующих расходов..
sin perjuicio del mérito relativo de las propias solicitudes, no deben considerarse costos asociados, que no deben ser costos de inversión ni compromisos a largo plazo.
Инвестиционные расходы.
Gastos de inversión.
Инвестиционные расходы.
Gastos relativos a las inversiones.
Инвестиционные расходы.
Administracióna Inversión.
Результатов: 674, Время: 0.0451

Инвестиционные расходы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский