ИНВЕСТИЦИОННЫЕ ПРОЕКТЫ - перевод на Испанском

proyectos de inversión
инвестиционный проект
proyectos de inversiones
инвестиционный проект
proyectos de capital

Примеры использования Инвестиционные проекты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
США; в промышленном секторе будут осуществляться инвестиционные проекты, связанные с использованием иностранного капитала.
por un valor total de casi 150 millones de dólares; los proyectos de inversión extranjera operarán en el sector de servicios industriales.
главным образом, исключить инвестиционные проекты, которые могут нанести ущерб интересам национального бизнеса Соединенных Штатов
principalmente para excluir la cobertura de proyectos de IED que puedan perjudicar los intereses internos de los Estados Unidos en los sectores de las empresas
О необходимости ОПР в этой области свидетельствует тот факт, что инвестиционные проекты в транспортном секторе, как правило, характеризуются высокой нормой прибыли Согласно общим оценкам,
La AOD en esta esfera se justifica por las altas tasas de rentabilidad que suelen tener los proyectos de inversión en transporte Según estimaciones mundiales, las tasas de rentabilidad oscilan entre el 20
в настоящее время накопили нереализованные инвестиционные проекты на сумму 136 млрд евро, или 4, 5% ВВП. Еще 35 млрд евро требуется на один только ремонт школьных здании Германии.
toda la inversión pública, tienen en la actualidad proyectos de inversión no ejecutados por valor de 136 000 millones de euros(el 4,5% del PIB); sólo las escuelas alemanas necesitan 35 000 millones de euros más en reparaciones edilicias.
Невзирая на то, что общий объем объявленных взносов на 1994 год составил 827 млн. долл.( основную массу которых предполагалось выделить на инвестиционные проекты и покрытие текущих бюджетных расходов),
Aun cuando las promesas totales de fondos para 1994 ascendieron a 827 millones de dólares(la mayor parte de ellos destinados a proyectos de inversión y gastos ordinarios), los desembolsos totales
61% инвестиционные проекты, 20%- независимое техническое сотрудничество,
61% proyectos de inversión, 20% cooperación técnica independiente,
оказание помощи конкретному сектору; и инвестиционные проекты, поддержка цен на сырьевые товары,
la condonación de la deuda y la asistencia por sectores; los proyectos de inversión, el apoyo en el ámbito de los productos básicos,
транспортной инфраструктуры, инвестиционные проекты в сфере энерго- и водоснабжения,
la infraestructura en materia de transporte, los proyectos de inversión en el suministro de energía
ведению переговоров с потенциальными иностранными инвесторами и представлять привлекательные с коммерческой точки зрения инвестиционные проекты.
para aumentar su capacidad de negociación con posibles inversores extranjeros y de presentar proyectos de inversión atractivos desde el punto de vista comercial.
Однако такая деятельность, как правило, непосредственно не связана с национальными программами на второе Десятилетие, поскольку те инвестиционные проекты, которые она охватывает, не доводятся до той стадии, когда их можно предлагать реальным инвесторам, так как первичные предынвестиционные технико-экономические обоснования в большинстве случаев не проводятся.
No obstante, por lo general estas actividades no se han relacionado directamente con los programas nacionales para el Segundo Decenio, ya que los proyectos de inversión que prevén no se han puesto al alcance de inversionistas potenciales debido a que generalmente no se han realizado los estudios básicos de preinversión.
Она также отмечает, что национальные суды, как правило, толкуют понятия" государственные нужды" и" инвестиционные проекты" в очень широком смысле, с тем чтобы охватить инвестиционные проекты, осуществляемые частными строительными компаниями и финансируемые за счет частных инвестиций.
She also notes that national courts tend to interpret the concepts of" State needs" and" investment projects" in a very broad manner, so as to include investment projects carried out by private construction companies and financed by private investments.
обусловленные этим дополнительные затраты на инвестиционные проекты в ходе рассматриваемого периода;
el aumento consiguiente de los costos de los proyectos de inversión durante el período en examen;
в условиях экономического спада инвестиционные проекты замораживаются.
en épocas de ralentización, los proyectos de inversión se suspenden.
Хотя в инфраструктурной сфере крупномасштабные инвестиционные проекты, финансируемые и продвигаемые государством,
Los proyectos de inversión en infraestructura de gran escala financiados y promovidos con fondos
В результате решений Совещания Сторон Исполнительный комитет утвердил инвестиционные проекты для конверсии производства дозированных ингаляторов на базе ХФУ в Бангладеш,
Como resultado de las decisiones de la Reunión de las Partes, el Comité Ejecutivo ha aprobado proyectos de inversión para la conversión de la producción de inhaladores de dosis medidas que contienen CFC en Bangladesh,
осуществляемые в рамках этой Федеральной/ земельной программы инвестиционные проекты направлены на создание и сохранение постоянных рабочих мест,
de">la Estructura Económica Regional"(GA); en este programa de la Federación y los Länder, los proyectos de inversiones que se promueven tienen la finalidad de crear o salvaguardar empleos permanentes
планируется принять необходимые меры и осуществить инвестиционные проекты для улучшения административного потенциала
de armonizarlos con el Acervo Comunitario; diversas medidas y proyectos de inversión necesarios para mejorar la infraestructura
стимулирование проживающих в Италии сенегальских мигрантов осуществлять инвестиционные проекты в Сенегале и объединяет в числе участников целый ряд министерств.
de apoyo al sector privado y a la valorización de la diáspora", que está orientado a crear y fortalecer las pequeñas y">medianas empresas(PYMES) locales e incita a los migrantes senegaleses que residen en Italia a ejecutar proyectos de inversión en el Senegal, y en el que participan diversos ministerios.
только израсходованные средства и не учитывается вклад ЮНИДО в инвестиционные проекты.
no se hace referencia a el impacto de la ONUDI en los proyectos de inversión.
получатели таких кредитов должны до трети своих собственных средств направлять на проекты конверсии военного производства на выпуск гражданской продукции, а половину- на инвестиционные проекты.
los beneficiarios de esos créditos tendrán que aportar un tercio de sus propios fondos a los proyectos para la conversión de la producción militar a fines civiles y la mitad a los proyectos de inversión.
Результатов: 126, Время: 0.0399

Инвестиционные проекты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский