ИНКОРПОРИРУЕТ - перевод на Испанском

incorpora
учитывать
инкорпорировать
интегрировать
включить
включения
учета
интеграции
отразить
актуализации
предусмотреть

Примеры использования Инкорпорирует на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот закон, который инкорпорирует Конвенцию ООН о правах инвалидов во внутреннее законодательство,
Esa Ley, que incorpora al ordenamiento jurídico nacional la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad de las Naciones Unidas,
она содержит формулировку приоритетов данной Конференции, которая по существу насчитывает 25 лет и которая не инкорпорирует размышлений, прогресс которых мы наблюдали в прошлом году.
prioridades de esta Conferencia, cuyos elementos esenciales se remontan a 25 años atrás, sin integrar nuestras reflexiones del año pasado.
Кроме того, этот закон инкорпорирует положения Директивы№ 98/ 27/ СЕ,
Asimismo incorpora parcialmente la Directiva 98/27/CE, del Parlamento Europeo
Социального Совета Целевая группа будет отчитываться перед Советом через Генерального секретаря и инкорпорирует работу Специальной межучрежденческой целевой группы по борьбе против табака,
el Equipo de Tareas presentará informes al Consejo por conducto del Secretario General e incorporará la labor del Grupo de Trabajo Especial Interinstitucional sobre Lucha Antitabáquica,
No. 329/ 2007 с внесенными поправками, инкорпорирует финансовые меры, предусмотренные резолюциями 1718( 2006)
núm. 329/2007 del Consejo con sus modificaciones, recogen las medidas financieras establecidas en las resoluciones 1718(2006)
секторов промышленной собственности; инкорпорирует последние изменения в законодательстве на уровне Сообщества и на международном уровне в греческое законодательство
los sectores de propiedad industrial; incorpora y adapta en Grecia los avances más recientes a nivel de la comunidad y a nivel internacional,
Комитет отмечает в качестве позитивного момента то, что статья 22 Конституции инкорпорирует принцип недискриминации.
El Comité acoge favorablemente que el artículo 22 de la Constitución incorpore el principio de no discriminación,
государственных административных органов, который инкорпорирует в испанское законодательство положения директивы№ 1999/ 93/ СЕ Европейского парламента
las Administraciones Públicas, que incorporaba a el ordenamiento jurídico español la Directiva 1999/93/CE de el Parlamento Europeo y de el Consejo,
Слово<< инкорпорирована>> предпочтительнее слова<< зарегистрирована>>
Se prefiere la palabra" constituida" a la palabra" registrada".
КР еще не инкорпорировала план действий ДВР.
La Conferencia de Desarme aún no ha incorporado el plan de acción del Departamento de Asuntos de Desarme.
ПРООН инкорпорировала этот принцип в свою политику вовлечения в дела коренного населения.
El PNUD ha incorporado este principio en su política de compromiso con los pueblos indígenas.
Инкорпорировать руководящие принципы устойчивого развития во все секторальные стратегии;
Incluir los principios rectores del desarrollo sostenible en todas las políticas sectoriales;
Iii Инкорпорировать меры по укреплению потенциала в процессы, основанные на широком участии;
Iii Incluir actividades de fomento de la capacidad en los procesos de participación.
Пакистан инкорпорировал во внутреннее законодательство руководящие принципы в отношении бухгалтерского учета на МСП.
El Pakistán ha incorporado las directrices en los sistemas contables de las PYMES.
Положения международных соглашений через ратификацию последних напрямую инкорпорированы в отечественное законодательство.
Los acuerdos internacionales se incorporan directamente a la legislación nacional mediante ratificación.
Компания" Кувейт Джерманко фор Билдинг Материалз" была инкорпорирована в конце 1989 года.
La empresa Kuwait Germanco for Building Materials quedó constituida a fines de 1989.
Промульгирование и принятие кодексов( должно инкорпорировать) комбинацию.
La promulgación y aprobación de códigos(debería incluir) una combinación de.
Договоры по правам человека, ратифицированные Колумбией, инкорпорированы в конституционное право,
Los tratados de derechos humanos ratificados por Colombia se incorporan en el marco constitucional,
Исход по КНО должен инкорпорировать запрещение на передачу кассетных боеприпасов террористам.
La Convención debe dar como resultado la incorporación de una prohibición de la transferencia de municiones de racimo a los terroristas.
Союзная Республика Югославия инкорпорировала в свою правовую систему правовые механизмы, призванные обеспечить защиту от терроризма
La República Federativa de Yugoslavia ha incorporado a su sistema jurídico mecanismos adecuados para protegerse contra el terrorismo y para eliminar las
Результатов: 43, Время: 0.0881

Инкорпорирует на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский