ИНТЕЛЛЕКТОМ - перевод на Испанском

inteligencia
интеллект
разум
ум
разведки
понимании
разведывательных
информации
разведданными
оперативной информации
оперативными данными
intelecto
интеллект
сердце
ум
разум
интелектом
inteligente
умный
интеллектуальный
смарт
интеллигентный
умница
смышленый
сообразительный
мудро
остроумно
мудрым
intelectual
интеллектуал
интеллектуальной
умственной

Примеры использования Интеллектом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
женщины обладают маленьким интеллектом.
las mujeres sean de inteligencia inferior.
Но потом они вспомнят, что ты просто человек с обычным смертным интеллектом, не закончившим университета, и они простят тебя и погладят, как щеночка.
Pero entonces se acuerdan que eres tan solo un humano de inteligencia común y corriente que no terminó la universidad, y te perdonan, te acariciarían como al perro.
Человеком с таким неординарным интеллектом и взглядом на мир придется Наблюдателям по вкусу,
Un hombre con tu brillantez, intelecto y visión sería reconocido por los observadores,
инстинктом и интеллектом.
el instinto y la inteligencia.
Как только была такая, что называется интеллектом, философия, изучают сегодня, когда вы спросите у кого-нибудь,
Alguna vez fue una cosa que se llama intelecto filosofía, aprender hoy,
эта умозрительная космологическая связь между энтропией и интеллектом намекает на более глубокое взаимоотношение?
esa conexión cosmológica tentativa entre la entropía y la inteligencia insinúa una relación más profunda?
Мои здешние коллеги образуются контингент, который отличается высоким интеллектом, аналитическими способностями и цивильностью.
Mis colegas en la Conferencia se han caracterizado por su alto nivel intelectual, capacidad analítica y urbanidad.
никто не может сравниться с моим огромным интеллектом(!)-.
nadie más puede competir con mi gran intelecto.
Но важно понимать, что данные мыслительные ошибки больше связаны с рациональностью, чем с интеллектом.
Pero es importante tomar conciencia de que estos errores de pensamiento están más relacionados con la racionalidad que con la inteligencia.
сердечного потенциала с когнитивным развитием и интеллектом.
corazón-- y desarrollo cognitivo, el intelecto.
позитивная или негативная, между интеллектом и тенденцией к религиозности?
positiva o negativa, entre la inteligencia y la tendencia a ser religioso?
огорчает то, что женщина с вашими интеллектом, и способностями, позволяет одурачить себя этому… этому… этому.
una mujer de su obvia inteligencia y capacidad puede permitirse engañar por esto… Esto.
В тайской версии есть различия из-за конфронтации между инопланетным интеллектом и буддийской философией.
La versión tailandesa tiene diferencias debido a la confrontación entre las inteligencias extraterrestres y la filosofía budista.
Кто обладает таким огромным интеллектом, чтобы выиграть в эту шахматную игру ума и могущества?
¿Quíén es aquel que tíene el íntelecto para ganar este juego de ajedrez de cerebro y poder?
Все, что мы сделали… все усилия… разрушены глупым искусственным интеллектом, который не может вспомнить, для чего он был запрограммирован?
Todo lo que hemos hecho, tanto esfuerzo… arruinado por una inteligencia artificial que olvidó su programación?
Оно было искусственным интеллектом, как и вы, но вынужден согласиться,
Eso" era una inteligencia artificial como ud.,
Мои исследования показывают, что сознание связано непосредственно с интеллектом куда меньше,
Y lo creo porque mi investigación sugiere que la conciencia tiene menos que ver con la inteligencia y más con nuestra naturaleza
Не зная интеллектом, но хотя бы прояснив, чем ты не являешься.
No saberlo intelectualmente, sino teniendo claridad, al menos acerca de lo que no eres.
Аль- Варрак восхищался интеллектом не за его способности представить Бога,
Al-Warraq admiraba la inteligencia no por su capacidad para someterse a un dios,
Кто с чистым интеллектом и силой духа контролирует чувственное тело
Quien, con una mente impoluta y fortaleza de ánimo controla este cuerpo sensual,
Результатов: 160, Время: 0.2852

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский