ИНФОРМИРОВАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОСТИ - перевод на Испанском

sensibilización del público
информирование общественности
повышения осведомленности общественности
осведомленности общественности
повышению уровня информированности общественности
información pública
informar al público
concienciación pública
sensibilización de la población
sensibilizar a la opinión pública
educación del público
просвещение общественности
sensibilización de el público
информирование общественности
повышения осведомленности общественности
осведомленности общественности
повышению уровня информированности общественности
informando al público
informar a la sociedad
mantener informada a la opinión pública
informar a la población

Примеры использования Информирование общественности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
оценка и информирование общественности.
evaluación y sensibilización pública.
Профессиональная подготовка, обучение и информирование общественности.
Capacitación, educación y sensibilización.
Vi. обучение, подготовка специалистов и информирование общественности 104- 119 26.
Vi. educación, formación y sensibilización pública 104- 119 21.
Вопросы связи и информирование общественности.
Comunicaciones e información al público.
Просвещение, подготовку кадров и информирование общественности.
La educación, la formación y la sensibilización pública.
Просвещение, подготовка кадров и информирование общественности.
Educación, capacitación y sensibilización.
Наиболее верным способом мобилизации политической воли является информирование общественности.
La manera más práctica de lograr la voluntad política era contar con un público informado.
Информирование общественности по вопросам прав человека является одной из задач комитета по правам человека.
Una de las tareas del Comité de Derechos Humanos es informar al público sobre estos derechos.
Фонд поддерживает мероприятия, направленные на информирование общественности о губительных последствиях такой практики.
El Fondo brinda su respaldo a las actividades encaminadas a sensibilizar a la opinión pública sobre los efectos nefastos de dichas prácticas.
Информирование общественности о процессе подготовки докладов в соответствии с договорами является одной из главных задач ПА.
Informar al público sobre el proceso de presentación de informes vinculados con los tratados es una de las principales obligaciones del Gobierno del Afganistán.
Информирование общественности о воздействии автомобилей на окружающую среду
Educación del público sobre los efectos del automóvil en el medio ambiente
Информирование общественности на основе сотрудничества со средствами массовой информации,
Mantener informada a la opinión pública, para lo cual se trabajará con los medios de comunicación, se elaborarán publicaciones
Информирование общественности в целом обо всех мероприятиях, организуемых заинтересованными сторонами,
Informar a la población en general sobre todas las actividades organizadas por las partes interesadas
Просвещение, подготовка кадров и информирование общественности: просвещение, подготовка кадров и информирование общественности служат одним из ключевых элементов любой программы, касающейся изменения климата.
Educación, capacitación y sensibilización del público: la educación, la capacitación y la sensibilización del público constituyen un elemento fundamental de todo programa sobre el cambio climático.
подготовка кадров и информирование общественности).
formación y sensibilización del público).
подготовка кадров и информирование общественности;
la capacitación y la sensibilización del público;
Создание потенциала, образование и информирование общественности, наука и передача экологически безопасной технологии.
Creación de capacidad, educación y sensibilización de la opinión pública, ciencia y transferencia de tecnología ecológicamente racional.
В его обязанности входит информирование общественности относительно законодательства по вопросам равноправия,
Tiene la obligación de proveer información al público en relación con la legislación sobre igualdad,
Просвещение, информирование общественности и профессиональная подготовка должны быть составными элементами региональных,
La educación, la sensibilización de la opinión pública y la capacitación tienen que ser componentes integrales de las estrategias
Недостаточное информирование общественности следует также рассматривать как серьезное препятствие на пути поощрения национального планирования развития применительно к изменению климата.
La falta de sensibilización del público debía considerarse la otra limitación fundamental para la promoción de la planificación del desarrollo nacional en relación con el cambio climático.
Результатов: 450, Время: 0.0632

Информирование общественности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский