ИСКУ - перевод на Испанском

demanda
спрос
иск
требование
потребность
заявление
ходатайство
жалоба
запросу
acción
действие
деятельность
иск
акция
мер
мероприятиям
реагирования
denuncia
утверждение
заявление
сообщение
денонсация
иск
осуждение
жалобу
осуждает
обвинения
жалуется
reclamación
претензия
требование
иск
жалоба
заявление
притязания
demandas
спрос
иск
требование
потребность
заявление
ходатайство
жалоба
запросу
pleito
иск
дело
тяжбе
судебного процесса
суд
судебного разбирательства
querella
жалобу
иск
дело
обвинение
заявление о возбуждении дела
спора
заявление

Примеры использования Иску на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мая 2000 года Верховный народный суд Кубы вынес решение по иску, предъявленному администрации Соединенных Штатов Америки восьмью кубинскими НПО.
El 5 de mayo de 2000, el Tribunal Supremo Popular de Cuba emitió una sentencia sobre una denuncia presentada en contra del Gobierno de los Estados Unidos de América por ocho organizaciones no gubernamentales de Cuba.
Благодаря этим усилиям окончательная сумма выплат по данному иску была сокращена до 9, 6 млн. долл. США.
Gracias a esa intervención se redujo en 9,6 millones de dólares el monto final de la reclamación.
В каждом черновом варианте договора о соглашении по иску Вашингтонского округа есть один небольшой пункт,
En cada versión del acuerdo de la demanda de Washington Township, había un punto
Кроме того, он представлял правительство при арбитражном разбирательстве по иску компании<< Михали инк.>>( Канада) против правительства Шри-Ланки в МЦУИС.
También representó al Gobierno en el procedimiento de arbitraje relativo a la demanda de la empresa Mihaly Inc.(Canadá) contra el Gobierno de Sri Lanka ante el CIADI.
В феврале 2000 года, по иску жертв, Сенегал вынес обвинение
En frebrero de 2000, por petición de las víctimas, Senegal acusó
Он обладает также полномочиями инициировать гражданское судопроизводство по иску о конфискации или блокировать любые денежные средства
También tiene el poder de incoar procedimientos de incautación civil o congelación de instrumentos monetarios
Судья по иску может выдать ордер на конфискацию имущества пользователей или выгодоприобретателей.
El juez encargado de la causa puede ordenar la confiscación de los bienes de los usuarios o de los beneficiarios.
можешь отпустить моего клиента, а мне не придется добавлять к иску злоупотребление властью.
así no tendré que agregar abuso de autoridad a la demanda.
Детектив, разве вы не были ответчиком по гражданскому иску по обвинению в подлоге улик?
Detective,¿no fue acusado en un juicio civil por plantar evidencia?
в течение которого Конституционный Суд должен принять решение по конституционному иску( представлению);
el Tribunal Constitucional dicte una decisión sobre una demanda constitucional(contados a partir de la fecha de presentación de la demanda).
это может навредить нашему иску и уменьшить сумму компенсации.
podría debilitar nuestro caso y disminuir tus daños por perjuicio.
Через два месяца после возбуждения истцами дела ответчики составили письменное возражение по иску, которое не содержало ссылки на арбитражную процедуру.
Dos meses después de que los demandantes entablaran la acción, los demandados presentaron una contestación de la demanda en la que no se hacía referencia al arbitraje.
В проекте регламента уже предусмотрены изменения в исковом заявлении, возражении по иску и встречном иске..
En el proyecto de revisión ya se prevén las enmiendas del escrito de demanda, de la contestación y de toda reconvención.
Кроме того, частная сторона имеет также право обжаловать решение по иску в рамках частного права.
Además, la parte compareciente a título particular tiene derecho a impugnar la decisión que se adopte con respecto a sus pretensiones en el régimen civil.
было признано несущим гражданскую ответственность по гражданскому иску.
fue declarada responsable civil subsidiaria del pago de las indemnizaciones civiles.
Дальнейшая апелляция или требование о пересмотре судебного решения в чрезвычайном порядке может быть подана на решение по административному иску.
Se podrá interponer ulterior recurso o petición de examen extraordinario de una decisión judicial contra la decisión en un proceso administrativo.
судебного процесса по громкому иску об отмывании денег против Фонда IPOC International Growth Fund.
Investigaciones Financieras durante la investigación y juzgamiento de una importante causa sobre blanqueo de dinero, IPOC International Growth Fund.
их представители вправе обжаловать приговор в части, относящейся к гражданскому иску.
sus representantes tienen derecho a presentar un recurso contra la parte de la sentencia relativa a la demanda civil.
Также, сегодня мы узнали, что завтрашнее снятие показаний по гражданскому иску Стивен Эйвери против округа Мэнитуок отменено.
También supimos hoy que se cancelaron las declaraciones de mañana en la demanda civil de Steven Avery contra el condado de Manitowoc.
Ее же место занял судья, прежде вынесший решение против" Tempo" по гражданскому иску Вината.
Un juez que con anterioridad había dictado sentencia en contra de Tempo en la demanda civil de Winata ocupó su cargo.
Результатов: 242, Время: 0.0761

Иску на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский