Примеры использования Использо на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Xv. наем вышедших в отставку сотрудников и наем и использо-.
Контрольный перечень рекомендаций должен также использо- ваться во время посещений представительств сотрудниками бюро;
НОС могут использо- ваться в отношении как сотрудников общего обслуживания,
обеспечивают оптимальное использо- вание остатков материалов.
Он с удовлетворением отмечает предложения Гене- рального директора обеспечить эффективное использо- вание бюджетных средств на двухгодичный период 2000- 2001 годов.
Это в свою очередь потребует большей ответственности от руководителей про- грамм в том, что касается фактического использо- вания выделяемых ресурсов.
В целях обеспечения эффективного использо- вания ресурсов для удовлетворения потребностей государств- членов общие программные рамки будут нацелены на достижение четырех основных целей.
Председатель предлагает высказать замечания в отношении пункта 3, который касается использо- вания рассматриваемой информации судом
экономической эффективности использо- вания космической техники;
вклю- чая все оборудование, использо- вавшееся в рамках программы создания биологического оружия, для сокрытия любых каптажных свидетельств.
Тихого океана( ЭСКАТО) обоснование и основа, использо- вавшиеся для установления уров- ня вознаграждения консультан- там, в каждом случае не были документально оформлены.
В этой связи выступление представителя МАБР было в основном посвящено стратегиям и опыту финан- сирования проектов, предусматривающих использо- вание информационных технологий в целях эффек- тивного, равноправного и устойчивого развития.
также техническими проблемами, связанными с использо- ванием имеющихся мощностей.
в настоящее время проводится анализ почвенно- растительного покрова Шри- Ланки с использо- ванием данных, полученных с помощью
координирующий усилия Организации Объединенных Наций по развитию международного сотрудничества в области использо- вания космического пространства в мирных целях.
В соответствии с этим планом работы Подкомитет на своей тридцать восьмой сессии в 2001 году проанализировал современные масштабы использо- вания прикладных космических технологий и услуг в системе Организации Объединенных Наций на основе информации, предоставленной организа- циями системы.
консультировать предпринимателей по использо- ванию технологии переработки целлюлозной мас- сы.
со временем сможет разработать всеобщие принципы индустриализации, которые можно будет использо- вать для оценки эффективности политики
Интенсивное использо- вание принадлежащей Организации Объединен- ных Наций сети связи.
Предполагаемый спрос на ртуть/ количество использо- ванной ртути( тонн в год).