ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕСТИЦИДОВ - перевод на Испанском

utilización de plaguicidas
uso de plaguicidas
uso de pesticidas

Примеры использования Использования пестицидов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в случае целесообразности рассмотрение возможностей применения Кодекса поведения ФАО в области сбыта и использования пестицидов.
la distribución y la utilización de plaguicidas, y, según proceda, considerar el Código de Conducta de la FAO sobre la distribución y el uso de plaguicidas.
принять меры регулирования в целях предупреждения производства и использования пестицидов или промышленных химических веществ, содержащих стойкие органические загрязнители.
proteger el medio ambiente, y prevenir la producción y el uso de plaguicidas o productos químicos industriales con contaminantes orgánicos persistentes.
Международный кодекс поведения в отношении распределения и использования пестицидов>>( пересмотренный вариант).
ha publicado el Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas(Versión Revisada).
принять меры регулирования в целях предупреждения производства и использования пестицидов или промышленных химических веществ, содержащих стойкие органические загрязнители.
fines ambientalmente racionales y prevenir la producción y el uso de plaguicidas o productos químicos industriales con contaminantes orgánicos persistentes.
определить области для реформ, с тем чтобы ликвидировать любые неоправданные стимулы для использования пестицидов и оказать поддержку разработке
definan áreas de reforma a fin de eliminar todo incentivo no justificado para el uso de plaguicidas y favorecer el desarrollo
Данный рост использования пестицидов обусловлен увеличением площади банановых плантаций,
Este incremento de la aplicación de plaguicidas está relacionado con la ampliación del cultivo de la banana,
Деятельность по борьбе с сельскохозяйственными вредителями и регулированию использования пестицидов включена в качестве приоритетного компонента в национальные стратегии устойчивого развития
Se ha incorporado la gestión de plagas y plaguicidas como componente prioritario en las estrategias nacionales de desarrollo sostenible y los documentos de
Оно заявило, что Чили соблюдает международные стандарты в области регламентированного использования пестицидов и предоставило Специальному докладчику справку о действующих стандартах,
El Gobierno de Chile afirmó que su país cumple con las normas internacionales en el ámbito de la regulación de plaguicidas y presentó a la Relatora Especial una reseña de las normas,
Региональные различия в схемах применения объясняют наблюдаемые изменения в том, что касается текущего использования пестицидов в парках, расположенных в регионах умеренного климата,
Las diferencias regionales en los patrones de uso explican la relevancia de las variables observadas para los plaguicidas usados actualmente en los parques ubicados en la región templada,
неблагоприятном воздействии использования пестицидов, а также создать потенциал у сельских работников здравоохранения для распознавания
los efectos nocivos para la salud del uso de plaguicidas y para dotar de medios a los profesionales sanitarios rurales a fin de que puedan reconocer
В этом отношении он упомянул Международный кодекс поведения в области распределения и использования пестицидов как принятый на глобальном уровне стандарт регулирования пестицидов
En este sentido, también se refirió al Código de Conducta sobre la Distribución y el uso de los Plaguicidas que describrió como norma mundialmente aceptada para la gestión de los plaguicidas
В ходе опроса о методах использования пестицидов и симптомах после нанесенеия продуктов,
En un estudio sobre las prácticas en el uso de plaguicidas y los síntomas posteriores a la aplicación de los productos,
Это включает также влияние использования пестицидов и удобрений на и так недостаточное количество грунтовых вод,
Entre ellos cabe mencionar también las repercusiones del uso de plaguicidas y fertilizantes sobre los exiguos recursos de aguas superficiales,
информацией в отношении использования пестицидов.
de la información idónea en materia del uso de plaguicidas.
Комиссия рекомендует, чтобы все страны осуществили меры, направленные на сокращение экологического воздействия практики использования пестицидов путем пропаганды КБСВ как альтернативы практике опоры только на химические пестициды..
La Comisión recomendó que todos los países adoptaran medidas para reducir la repercusión ambiental del uso de los plaguicidas, promoviendo la lucha integrada contra las plagas como un sustituto de la dependencia exclusiva de plaguicidas químicos.
укрепления механизмов регулирования использования пестицидов;
fortalecimiento de los marcos normativos para los plaguicidas;
информации по вопросам, касающимся использования пестицидов наиболее уязвимыми группами в глобальном масштабе.
información fundamentales sobre cuestiones relativas al uso de plaguicidas por los grupos más vulnerables del mundo.
сокращению использования пестицидов и удобрений и повышению продовольственной безопасности.
reducción de la utilización de plaguicidas y fertilizantes y mayor seguridad alimentaria.
Например, Международный кодекс поведения в области распространения и использования пестицидов, был принят Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций( ФАО)
Por ejemplo, el Código internacional de conducta para la distribución y utilización de plaguicidas fue aprobado en 1985 por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura
Усиление озабоченности международного сообщества по поводу рисков, сопряженных с использованием опасных химических веществ привело к принятию Международного кодекса поведения в области распределения и использования пестицидов и Лондонских руководящих принципов обмена информацией о химических веществах в международной торговле,
La creciente preocupación internacional en torno a los riesgos del uso de productos químicos peligrosos ha conducido al establecimiento del Código Internacional de Conducta sobre la Distribución y Utilización de Plaguicidas, y de las Directrices de Londres para el intercambio de información sobre productos químicos objeto de comercio internacional,
Результатов: 104, Время: 0.0434

Использования пестицидов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский