ИСПРАВЛЕНА - перевод на Испанском

corregido
скорректировать
исправления
исправить
устранения
устранить
ликвидации
преодоления
корректировки
изменить
поправить
rectificado
исправление
исправлять
устранения
устранить
изменить
корректировки
выправить
subsanada
ликвидировать
устранения
устранить
исправления
преодоления
восполнения
ликвидации
исправить
восполнить
решения проблемы
reparado
отремонтировать
чинить
ремонта
починить
возмещения
восстановить
восстановления
исправить
устранения
исправления
corregida
скорректировать
исправления
исправить
устранения
устранить
ликвидации
преодоления
корректировки
изменить
поправить
rectificada
исправление
исправлять
устранения
устранить
изменить
корректировки
выправить
remediada
исправления
устранения
исправить
устранить
решения
ликвидации
преодоления
решения проблемы
выправления
решить проблему

Примеры использования Исправлена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эта ошибка была Группой исправлена.
que el Grupo ha corregido.
Как только ошибочная переменная будет исправлена, стабилизированная материя станет корректно сопрягаться с кибер- нуклеиновой кислотой.
Una vez que la variable errónea sea corregida, el material sintético estabilizado se combinará apropiadamente con ácido cyber-nucleico.
конечно, эта техническая ошибка будет исправлена.
desde luego este error técnico será corregido.
чтобы эта историческая несправедливость была исправлена.
insistimos en que esta injusticia histórica debe ser corregida.
что она будет исправлена.
asegura que será rectificada.
Мы неоднократно заявляли о том, что в основе категории постоянных членов лежит несправедливость, которая должна быть исправлена в будущем.
Hemos indicado muchas veces que el carácter de miembro permanente es una inequidad que deberá ser corregida en el futuro.
которая была исправлена( см. пункт 107).
que fueron corregidos(véase párr. 107).
Я думаю, что эта исторически сложившаяся несправедливость должны быть исправлена путем предоставления стране Африки постоянного членства в Совете Безопасности с правом вето.
Por ello creo que, en primer lugar, habría que reparar esa injusticia histórica asignando a África un puesto permanente con derecho de veto.
и она будет исправлена.
que será subsanado.
Четырехступенчатая коробка передач была исправлена и для большинства моделей была добавлена пятая передача.
La caja de cambios de cuatro velocidades fue revisado y quinta velocidad se añadió para la mayoría de los modelos.
Такая несправедливость должна быть исправлена, и поэтому необходимо,
Creemos que habría que enmendar esa injusticia y, partiendo de esa premisa,
Исправлена синтаксическая ошибка в стандартной процедуре, которая вызывала появление непонятных предупреждений в процессе установки ИМИС.
Se corrigió un error sintáctico en el procedimiento almacenado que durante el proceso de instalación del SIIG hacía aparecer mensajes de advertencia que provocaban confusión.
сложившаяся ситуация не может сохраняться и должна быть исправлена.
la situación actual no es viable y hay que mejorarla.
крайне прискорбна и должна быть как можно скорее исправлена.
es sumamente desafortunada y es necesario remediarla lo antes posible.
В этой связи он просит Секретариат разъяснить, была ли эта ошибка исправлена в последующем пресс-релизе, который был абсолютно идентичен ошибочному.
En este sentido, el orador pide a la Secretaría que aclare si se ha corregido el error en un comunicado de prensa posterior emitido exactamente de la misma forma que el erróneo.
ситуация может быть исправлена путем замены воды, а затем уменьшения количества выдаваемой пищи.
es posible corregir esta situación mediante el recambio del agua en el tanque y reduciendo la cantidad de alimento que se provee.
Такая ситуация создавала серьезный риск для безопасности информационной системы и была срочно исправлена.
La situación llevaba aparejados graves riesgos de seguridad desde el punto de vista de la tecnología de la información y tuvo que corregirse urgentemente.
была вручную исправлена заявителем на верхнюю ставку в предусмотренные для этого сроки; однако внесенное исправление не
fue corregida manualmente a la cantidad superior por el reclamante dentro del plazo permitido;
Во втором письме эта грубая ошибка исправлена и содержится следующая формулировка:" мы вновь прямо заявляем,
En la segunda carta se repara el grave error aclarando que" nuestro claro y reafirmado entendimiento es
совместно с ПРООН того, чтобы вышеуказанная ошибка была как можно скорее исправлена.
otra excepción conocida y que él proseguiría, junto con el PNUD, las labores de supervisión para rectificar el error lo antes posible.
Результатов: 74, Время: 0.0577

Исправлена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский