ИХ ОБРАЗОВАНИЕ - перевод на Испанском

su educación
свое образование
их воспитании
свое обучение
учебу
su formación
их подготовки
их образования
их формирования
свое обучение
ее создания
своей квалификации
свои знания
su enseñanza
его преподавания
их образования
sus estudios
своем исследовании
его студии
рассмотрения
своем кабинете
его изучения
свой обзор
ваша фирма

Примеры использования Их образование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выделяющими немалые средства на их образование. Это пошло бы на пользу НЕПАД
que gastaron grandes sumas de dinero en su educación, sería beneficioso para la NEPAD
но на практике их образование и профессиональная подготовка ориентированы в основном на определенные отрасли
pero en la práctica su educación y su formación profesional se centran en ciertas cualidades y empleos que se
возвращения девочек в школы, когда их образование было прервано беременностью
la reintegración de las niñas en las escuelas cuando su educación se ha visto interrumpida por el embarazo
облегчающих их образование.
otras medidas que faciliten su educación.
бросающие учебу в школе из-за того, что их родители не в состоянии оплачивать их образование.
puesto que sus padres no están en condiciones de costear su educación.
которая носит опасный характер или затрудняет их образование или наносит ущерб их здоровью
de trabajos que sean peligrosos, interfieran en su educación o afecten a su salud
их максимальной защиты и равноправия в целях полноценного физического и психического развития,">а также за их образование и укрепление связей между семьей и обществом".
de la familia, que, en colaboración el Estado, debe garantizarles la más amplia protección e igualdad, a fin de que alcancen su total desarrollo físico y">psíquico y, mediante el esfuerzo de su educación, se fortalezcan los lazos entre la familia y la sociedad".
Специальный докладчик пришел к вышеуказанным выводам, рассмотрев противоположные теории происхождения нефти и газа, их образование, историю современной нефтедобывающей промышленности и влияние нефтегазодобычи на окружающую среду,
El Relator Especial llegó a esas conclusiones tras proporcionar una visión de conjunto de las teorías contradictorias sobre el origen del petróleo y el gas, su formación, la historia de la industria petrolera moderna y el impacto de la explotación sobre el medio ambiente,
мобилизации средств на их образование, предоставив им небольшую библиотеку
a ofrecer recursos para su educación facilitando una pequeña biblioteca
женщины выполняют функции первых воспитателей следующего поколения; их образование оказывает огромное воздействие на физическое,
las mujeres son las primeras educadoras de la siguiente generación; su educación tiene una repercusión enorme en el bienestar físico,
образованию в чрезвычайной ситуации следует рассматривать в качестве неотложного вопроса?". Г-жа Андерсон заявила, что">перемещенные дети находятся в состоянии перемещенных лиц в среднем восемь лет и поэтому их образование не может ждать,
educación debe ser una cuestión urgente en una situación de emergencia?" La oradora indicó que">los niños desplazados pasaban en esa situación un promedio de ocho años y, por lo tanto, su educación no podía" esperar" hasta
частным секторами партнерских связей в деле создания региональных учебных заведений, которые предоставляли бы возможность учиться как молодым людям из семей, которые могут оплатить их образование, так и тем, кто нуждается в субсидированном обучении,
el sector público y el sector privado destinadas a establecer instituciones regionales de capacitación que atiendan tanto a los jóvenes cuyas familias estén en condiciones de sufragar los gastos de su educación como a los que requieren de una capacitación subvencionada,
Но если вы спросите об их образовании, они вас к стене пригвоздят.
Pero si les preguntaras acerca de su educación, se pondrían a la defensiva.
Браки несовершеннолетних девочек почти всегда предполагают полное прекращение их образования.
El matrimonio de una niña conlleva casi siempre la abrupta interrupción de sus estudios.
Отсутствие последовательности и пробелы и несовершенства в их образовании не дают им возможности претендовать на имеющиеся рабочие места.
La falta de coherencia y las lagunas y las deficiencias en su educación se reflejan en los puestos de trabajo disponibles.
содействует их образованию, призывает облекать их большим доверием,
fomenta su educación, pide que se la habilite y alienta
Одним из важных событий стало введение в трех африканских странах второго этапа предусматривающей участие населения Программы благоустройства трущоб и предотвращения их образования.
Un acontecimiento importante fue la puesta en marcha en tres países africanos de la segunda fase del programa participativo para mejorar los barrios marginales y evitar su formación.
Оказание бедным, но достойным учащимся помощи в продолжении их образования путем поощрения их труда в период летних и/
Prestación de ayuda a los estudiantes pobres meritorios para que continúen sus estudios alentando su empleo en las vacaciones de verano
только будет обсужден вопрос о роли женщин в обществе и их образовании.
primarias se abrirían una vez que se examinara la cuestión de la función de la mujer y su educación.
стратегии благоустройства трущоб и предотвращения их образования.
estrategias para mejorar los barrios marginales o prevenir su formación.
Результатов: 56, Время: 0.0598

Их образование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский