КАК-НИБУДЬ - перевод на Испанском

puedo
сила
можно
возможность
мощь
могущество
способность
уметь
власти
может
смогу
alguna forma
algún modo
algún momento
en algo
во что-то
в чем-то
в нечто
на что-то
во что-нибудь
на что-нибудь
в чем-нибудь
кое в
кое над чем
в одном

Примеры использования Как-нибудь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В смысле, как-нибудь.
Digo, en algún momento.
зайти на ужин как-нибудь.
venir a cenar alguna vez.
Мы можем с ним как-нибудь связаться?
¿Hay algún modo de comunicarse con él?
Может быть я тоже могу тебе как-нибудь помочь?
Quizá yo pueda ayudarte en algo.
Можно тут просто как-нибудь расписаться?
¿Hay alguna manera de que simplemente firmes esto aquí atrás?
Вы должны заскочить в Лощину Дингли как-нибудь.
Deberían ir a Dingley Dell en algún momento.
Но если ты захочешь попить кофе, или перекусить как-нибудь.
Pero si te apetece tomar un café o comer algo alguna vez.
можешь угостить меня пиццей, как-нибудь.
cómprame una pizza algún día.
Ты должна его как-нибудь назвать.
Debes llamarlo de alguna manera.
Могу ли я вам как-нибудь помочь?
¿Puedo ayudarte en algo?
заглядывай туда на завтрак как-нибудь.
así que pásate por allí a desayunar alguna vez.
Ты думаешь, что мы можем собраться как-нибудь на следующей неделе?
¿Crees que podremos juntarnos en algún momento la próxima semana?
Я так и знала, что он как-нибудь нас убьет.
Sabía que iba a hacer que nos matase alguna manera.
Если мы сможем украсть боеголовку и погрузить ее как-нибудь на квинжет.
Si podemos robar la ojiva y cargarla al Quinjet de alguna manera.
Вернешь как-нибудь потом, но я заберу твои кредитки.
Puedes devolvérmelo después, pero necesito tus tarjetas de crédito.
Надеюсь, я как-нибудь отблагодарю тебя тем же.
Espero poder hacer lo mismo por ti.
Заходи как-нибудь, и я покажу.
Puedes pasar por ahí y te lo mostraré.
Он член Комитета национального освобождения… как-нибудь поможет мне выпутаться.
Es del comité de liberación, puede ayudarme con lo de San Donato.
Я бы хотел вам как-нибудь помочь, но.
De verdad desearía poder ayudarlos, pero.
Пожалуйста, спросите как-нибудь по-другому?
Por favor,¿puede preguntarlo de otra forma?
Результатов: 641, Время: 0.0903

Как-нибудь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский