Примеры использования Караются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Условия содержания под стражей были улучшены, а любое злоупотребление полномочиями или применение чрезмерной силы или бесчеловечного отношения сотрудниками полиции строго караются.
Преступления, которые караются смертной казнью
Телесные наказания несовершеннолетних караются на основании уголовных законов,
Указанные преступления караются смертной казнью,
Согласно статье 454 караются проявления дискриминации,
Руководители организаций караются как исполнители всех преступлений в рамках деятельности организации.
Эти виды практики караются на основании положений Уголовного кодекса, касающихся незаконного усыновления.
Однако на практике нарушения норм гуманитарного права в государствах не караются вообще или караются весьма недостаточно.
захват заложников являются наиболее жестокими уголовными преступлениями в любом государстве мира и строго караются по закону.
Специальный докладчик запросил также общую информацию о преступлениях, которые караются смертной казнью в Корейской Народно-Демократической Республике.
называемых правонарушениями, которые караются исправительными работами.
спровоцировать массовые расправы в одной или нескольких общинах( караются смертной казнью).
других варварских действий( караются смертной казнью).
другие хронические недуги( караются лишением свободы сроком от пяти до десяти лет).
консульского представительства или его персонала, караются в Турции строже, чем в любой другой стране.
несоблюдение маскировки при разведении костра, караются смертной казнью.
преступное сокрытие ребенка караются лишением свободы.
В случае отклонения таких просьб, какие меры принимает Куба в отношении иностранцев, подозреваемых в совершении террористических деяний, которые караются кубинским законодательством?
Злоупотребления и грубое обращение со стороны должностных лиц караются по закону.
задержание сурово караются Уголовным кодексом.