Примеры использования Качественное на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Качественное образование является необходимым условием удовлетворения растущих потребностей молодежи и создания для нее лучшего будущего.
Мы выступаем за более широкомасштабное и качественное оказание услуг по охране здоровья,
Это было качественное видео, 60 минут, многие из вас, наверное, уже видели его.
Удачно размещенное, обслуживаемое и качественное жилье приносит положительные результаты,
Более подробная отчетность и более качественное управление подобными компаниями могут потенциально изменить жизни людей,
приемлемое и качественное образование- как формальное,
в которых имеющие достаточные средства заключенные могут приобретать относительно качественное питание.
что отразило качественное и количественное улучшение состава участников.
на способность школ и учителей обеспечивать качественное образование.
Вместе с тем в результате отсутствия достаточного количества квалифицированных медицинских работников обеспечить качественное лечение акушерской фистулы способны лишь немногие медицинские учреждения.
основными средствами борьбы с этой проблемой является доступное и качественное бесплатное образование и принятие основных трудовых норм.
сведения о результативности рекомендаций, Группа провела в 2011 году качественное продольное исследование результативности своей работы в двух областях за продолжительный период времени:
устанавливаемые им ограничения на разработку и качественное совершенствование ядерного оружия являют собой пример того, какой существенный вклад может внести КР в расширение процесса ядерного разоружения.
более качественное выполнение функций по проведению расследований в соответствии с резолюциями 48/ 218 B и 54/ 244 Генеральной Ассамблеи>>
Всемирный банк поручил провести качественное исследование по вопросу о мониторинге в режиме реального времени социальных последствий продовольственного кризиса в Кыргызстане
обеспечение подготовки кадров секретариата, что обеспечит качественное и своевременное представление документов совещания,
Можно сделать вывод о том, что женщинам предоставляется качественное медицинское обслуживание,
Эта инициатива является глобальным общественным благом, цель которого- качественное улучшение деятельности по сбору данных
Вновь заявляя, что Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний сдерживает развитие ядерных вооружений и их качественное совершенствование, Конференция подтверждает, что Договор препятствует как горизонтальному, так и вертикальному ядерному распространению.
Мы надеемся, что он согласится передать швейцарскому народу благодарность ОАЕ за качественное сотрудничество между его страной и Африкой