важным компонентомключевым компонентомосновных компонентовважнейшим элементомсущественным компонентомнеотъемлемым компонентомнеобходимым компонентомважнейшей составляющейнеотъемлемым элементомнеотъемлемой частью
Примеры использования
Ключевые компоненты
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
К сожалению, ключевые компоненты новой стратегии безопасности Японии остаются неясными и противоречивыми.
Por desgracia, algunos componentes decisivos de la estrategia de seguridad del Japón que está surgiendo siguen siendo vagos y contradictorios.
Ключевые компоненты реформ, которые в настоящее время проведены, можно изложить следующим образом.
Las principales características de las reformas que ya se han introducido pueden describirse de la siguiente manera.
Практикум предоставляет различным институтам возможность обменяться опытом и обсудить ключевые компоненты стратегий и средств решения проблемы переполненности тюрем с помощью реформы пенитенциарной системы.
El seminario era una oportunidad para que los institutos compartieran sus experiencias y hablaran de los componentes clavede las estrategias y los instrumentos para solucionar el hacinamiento en las cárceles mediante la reforma penal.
Однако заморожены лишь пустые строительные площадки, в то время как изготовленные ключевые компоненты для этих реакторов так и не были учтены.
Sin embargo, sólo están congelados los emplazamientos de construcción vacíos, mientras que no se ha dado ninguna explicación acerca del paradero de los componentes clave fabricados para los reactores.
Сама эта стратегия в настоящее время пересматривается с целью отразить в ней ключевые компоненты политики эффективной защиты, принятой членами Комитета Организации Объединенных Наций по вопросам этики в ходе проведенного им в 2010 году обзора мер защиты его членов.
La política se está revisando para incorporar los componentes clave de una política de protección eficaz acordados por los miembros del Comité de Ética de las Naciones Unidas en su examen de 2010 de sus respectivas políticas de protección.
В целях создания потенциала и устойчивости в будущем в программу включены другие ключевые компоненты, такие, как профессиональная подготовка инструкторов
Entre los componentes fundamentales mediante los cuales se busca garantizar la capacidad y la continuidad del programa en
создание управленческого потенциала- это ключевые компоненты разработанных ЮНОДК программ реформирования тюрем в таких развивающихся
la creación de capacidad son componentes clave de los programas de reforma penitenciaria de la UNODC en los países en desarrollo
программа развития на период после 2015 года должна делать упор на ключевые компоненты управления с учетом определенных приоритетов,
los puntos mencionados anteriormente, la agenda para el desarrollo después de 2015 debería centrarse en los componentes clave de la gobernanza con cierto sentido de prioridad,
Ключевые компоненты успешной борьбы Уганды против эпидемии СПИДа включают политическое руководство,
Los componentes fundamentales del éxito de la lucha de Uganda contra el SIDA son la dirección política,
рачительное хозяйствование позволят обеспечить, чтобы ключевые компоненты морских экосистем оставались стойкими к совокупному воздействию этих факторов.
de una gestión racional ayudaría a asegurar que los principales componentes de los ecosistemas marinos sigan resistiendo los efectos acumulativos de esas presiones.
Невыполнение этого требования приведет к тому, что ключевые компоненты Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса окажутся бесполезными,
Si no lo hace los componentes clave del Sistema de Certificación de Liberia se volverán superfluos,
Для каждого транспортного коридора заинтересованные стороны проанализировали ключевые компоненты, необходимые для его успешной эксплуатации,
Para cada corredor, los interesados han analizado los elementos clave necesarios para que funcione correctamente,
в самом плане отсутствовали ключевые компоненты, а для осуществления этого проекта не были специально выделены кадровые ресурсы.
que faltaban varios componentes fundamentales y que no había personal asignado específicamente al proyecto.
В своей совокупности они охватывают почти 95 процентов глобального потребления энергии, ключевые компоненты рационального энергопользования и вспомогательные механизмы,
En su conjunto, tratan casi el 95% del consumo de energía a nivel mundial, los principales componentes del uso productivo de la energía
Ключевые компоненты Рамочных стандартов,
Los elementos clave de este marco, tales como los controles de exportación
несоблюдение любого обязательства в области прав человека является нарушением, ключевые компоненты права на воду
la inobservancia de cualquiera de las obligaciones en materia de derechos humanos constituye una violación, los componentes clave de los derechos al agua
Подобная основа могла бы включать такие ключевые компоненты, как общее положение о режиме наибольшего благоприятствования,
Ese marco podría incluir como elementos principales una cláusula global de la nación más favorecida,
условия жизни сельских общин как ключевые компоненты жизнестойкости общин;
circunstancias de las comunidades rurales, como componentes fundamentales de la capacidad de recuperación de las comunidades;
Таким образом, создается платформа приоритетов в деятельности, определяющая ключевые компоненты устойчивого развития, которыми следует заниматься в регионе в предстоящие 10- 20 лет.
A continuación se ofrece una plataforma de prioridades para la acción que permiten identificar los principales componentes del desarrollo sostenible que deben abordarse en la región durante los próximos 10 a 20 años.
Далее в докладе перечисляются ключевые компоненты внутреннего контроля,
El informe enumera también los componentes clave del control interno,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文