КЛЮЧЕВЫЕ - перевод на Испанском

clave
ключ
код
главное
пароль
конклав
ключевых
основных
главных
важнейших
залогом
fundamentales
основной
основополагающим
ключевую
важную
фундаментальной
главной
центральную
решающую
имеет решающее значение
имеет важнейшее значение
principales
основной
главный
старший
ведущий
ключевой
крупнейшим
важнейшим
básicos
основной
базовый
основополагающий
ключевой
базисный
основам
esenciales
основной
ключевой
существенный
важным
необходимым
имеет важное значение
неотъемлемой
имеет решающее значение
решающую
importantes
существенный
значение
главное
большой
важным
значительную
крупным
основных
серьезной
имеет важное значение
centrales
центральный
центр
центрально
основной
ключевой
централизованный
главной
электростанции
cruciales
решающий
критический
ключевой
важную
имеет решающее значение
имеет важнейшее значение
имеет исключительно важное значение
decisivos
решительный
решающий
ключевой
поворотный
критический
крайне
переломный
важную
имеет решающее значение
críticas
критика
крайне
исключительно
отзыв
чрезвычайно
критической
важнейшую
решающее
острую
рецензию

Примеры использования Ключевые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Информация и документация- ключевые составляющие контроля за международной трансграничной торговлей.
La información y la documentación son elementos clave en el control del comercio internacional transfronterizo.
Ключевые приоритеты в области здравоохранения.
Key priorities in healthcare.
Ключевые лозунги: саморегулирование и участие.
La clave es la autorregulación y la participación.
На некоторых из них с сообщениями выступили сотрудники ЮНКТАД и ключевые партнеры.
Algunas de ellas contaron con presentaciones a cargo de personal de la UNCTAD y asociados destacados.
Поставлены следующие дополнительные ключевые задачи.
Otras tareas fundamentales son las siguientes.
Ripple Ключевые.
Ripple Indicadores.
ECOcoin Ключевые.
ECOcoin Indicadores.
постоянный рост- это ключевые программы в этой области.
el desarrollo duradero son las claves de los programas en esa esfera.
Правительство рассматривает ключевые аспекты рекомендаций Комиссии по установлению истины
El Gobierno está abordando aspectos cruciales de las recomendaciones de la Comisión de la Verdad
Целевые инвестиции в ключевые гуманитарные сектора восстановления могут заложить надлежащую основу для долгосрочной реконструкции и развития.
La orientación de las inversiones en los sectores decisivos de rehabilitación humanitaria puede sentar las bases adecuadas para la reconstrucción y el desarrollo a largo plazo.
Доклад Специального комитета об учреждении международного уголовного суда прояснил такие ключевые вопросы как дополняемость, юрисдикция и правовое сотрудничество.
En el informe del Comité Especial sobre el establecimiento de una corte penal internacional se han aclarado cuestiones cruciales, como la complementariedad, la competencia y la cooperación judicial.
К сожалению, ключевые компоненты новой стратегии безопасности Японии остаются неясными и противоречивыми.
Por desgracia, algunos componentes decisivos de la estrategia de seguridad del Japón que está surgiendo siguen siendo vagos y contradictorios.
Обсуждение вопроса о Палестине вышло на решающий этап, и многие ключевые решения будут приняты на пятьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи
La cuestión de Palestina ha llegado a una encrucijada y se adoptarán muchas decisiones críticas en el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General
В выступлении посла Тармидзи также были подчеркнуты некоторые ключевые моменты, интересующие и заботящие наш регион.
El Embajador Tarmidzi en su declaración también ha destacado algunos puntos cruciales, que nos interesan y nos preocupan a todos nosotros en la región.
Они принимают также ключевые решения, касающиеся того, какие именно новые технологии будут внедряться,
Esas empresas adoptan también decisiones críticas con respecto a qué nuevas tecnologías se introducen,
Задача состоит в том, чтобы выработать ключевые показатели для определения потенциальных бедствий,
El objetivo es elaborar indicadores críticos para determinar posibles desastres,
Ключевые элементы армии отказался принять переворот
Elementos decisivos del Ejército se negaron a aceptar el golpe
Перед Африкой стоят четыре ключевые проблемы: глобальный продовольственный кризис, серьезные изменения климата,
África se enfrenta a cuatro problemas primordiales: la crisis alimentaria mundial,
Все ключевые процессы будут документально оформлены в рамках третьего компонента Программы международных сопоставлений.
Todos los procesos críticos serán documentados como parte del tercer componente del marco de garantía de calidad del programa.
на пленарных заседаниях должны рассматриваться ключевые проблемы современности, причем таким образом, чтобы повышать авторитет Генеральной Ассамблеи.
el plenario debería abordar cuestiones críticas de actualidad de tal modo que se realce la autoridad de la Asamblea General.
Результатов: 5601, Время: 0.0616

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский