РАЗЛИЧНЫЕ КОМПОНЕНТЫ - перевод на Испанском

diversos componentes
diversos elementos
diferentes partes

Примеры использования Различные компоненты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В координационный комитет войдут различные компоненты МООНДРК и ее основных партнеров:
El comité de coordinación incluiría los diversos componentes de la MONUC así como sus principales colaboradores,
По мнению оратора, различные компоненты Программы всегда представляли особый интерес для развивающихся стран, однако, как явствует из доклада Генерального секретаря,
Dice que los diversos componentes del Programa han sido siempre de especial interés para los países en desarrollo, pero, como demuestra el informe del Secretario General,
В остальных разделах главы рассматриваются вопросы о том, каким образом различные компоненты режима обеспеченных сделок, обсуждаемые в других главах настоящего Руководства, применяются в конкретном случае финансирования приобретения.
En las secciones restantes del capítulo se examina luego la forma en que los diversos componentes de un régimen de operaciones garantizadas estudiados en otros capítulos de la presente Guía se aplican en el caso concreto de la financiación de adquisiciones.
следует увеличить число национальных сотрудников категории специалистов и назначать таких сотрудников в различные компоненты миссии.
habría que aumentar el número de funcionarios nacionales del cuadro orgánico y asignarlos a los diversos componentes de la misión.
В этой связи были обновлены различные компоненты оперативного управления,
En este sentido, se han actualizado diversos componentes de la orientación sobre las operaciones
При разработке мандатов настоятельно необходимо придерживаться системного подхода, с тем чтобы различные компоненты миссии были связаны задачей достижения поставленных перед ней глобальных целей,
Es imprescindible tener una visión sistémica de los mandatos con arreglo a la cual diferentes componentes de la misión se unan para alcanzar objetivos comunes a toda la misión relacionando medios con mandatos
Соответствующим обязанностям соответствовали бы различные компоненты, которые подлежат расчету
Las obligaciones pertinentes serían los distintos componentes que se deben calcular
Различные компоненты инициативы<< Силы надежды>> как раз отвечают нуждам таких стран,
Los distintos componentes de la iniciativa HOPEFOR responden precisamente a la necesidad que tienen países
Различные компоненты системы Организации Объединенных Наций должны быть в состоянии оценить тот объем ресурсов, которые они предлагают выделить в течение следующих десяти
Los distintos componentes del sistema de las Naciones Unidas deben poder calcular los recursos que se proponen asignar durante los próximos diez años para la aplicación de cada plan
Его делегация с удовлетворением подтверждает, что различные компоненты системы Организации Объединенных Наций играют важную роль, оказывая его стране помощь в удовлетворении ее потребностей и решении стоящих перед ней задач.
A la delegación de Etiopía le complace reconocer el importante papel que desempeñan varios componentes del sistema de las Naciones Unidas al ayudar a tener en cuenta las necesidades y aspiraciones de Etiopía.
Различные компоненты символизируют: Крыло- традиционный символ бортовой способности Эмблема Ла́сты& Лицевая маска- символизирует морскую способность проникновения Боевой кинжал- символизирует способность к войне в джунглях Якорь- символ Королевских морских сил Малайзии.
Los diversos componentes simbolizan: Ala- el símbolo tradicional para la capacidad aerotransportada Emblema Aletas & Máscara de buceo- simboliza la capacidad de infiltración por vía marítima Cuchillo de combate- simboliza la capacidad de guerra de selva Ancla- el símbolo de la Real Armada de Malasia.
Однако когда существуют общие рамки для развития людских ресурсов, позволяющие видеть, как сочетаются различные компоненты правительственной политики,
Sin embargo, cuando existe un marco general de desarrollo de los recursos humanos que permite coordinar los distintos componentes de las normativas oficiales,
В проекте этого документа описываются различные компоненты программы Центра по правам человека в Камбодже и определяются соответствующие функции Организации Объединенных Наций
En el proyecto de texto se describen los diferentes componentes del programa del Centro de Derechos Humanos en Camboya y se definen las respectivas responsabilidades de las Naciones Unidas,
будет способствовать разбивке информации на различные компоненты( эпидемиологические,
gráficos que desglosen la información en varios componentes(epidemiológico, ambiental,
Различные компоненты инициативы<< Повышение эффективности использования знаний посредством применения ИКТ>>
Los distintos componentes de la iniciativa" Potenciación del conocimiento a través de la TIC" se ejecutarán
Различные компоненты финансируются из разных источников средств,
Varios componentes se financian con cargo a distintas fuentes de financiación,
Как показали результаты обзора, различные компоненты ЮНАМИД и страновой группы Организации Объединенных Наций, по большей части, поступают так, как они считают наиболее правильным для выполнения той части мандата, которая относится к их сфере компетенции.
El examen puso de manifiesto que, en su mayoría, los diferentes componentes de la UNAMID y el equipo de las Naciones Unidas en el país están haciendo lo que consideran mejor para cumplir las partes del mandato incluidas en el ámbito de sus competencias.
наиболее амбициозные объединяют различные компоненты правовой системы,
en las formas más ambiciosas combinan diferentes componentes del sistema judicial,
ОИГ определяет различные компоненты подотчетности посредством оценки институтов
La Dependencia determina los distintos componentes de la rendición de cuentas mediante la evaluación de las instituciones
Комитет вычленил различные компоненты и минимальные требования,
el Comité había inferido varios componentes y requisitos mínimos,
Результатов: 281, Время: 0.0377

Различные компоненты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский