КЛЮЧЕВЫЕ СЕКТОРА - перевод на Испанском

sectores clave
ключевым сектором
ключевой отрасли
sectores fundamentales
ключевым сектором
важнейший сектор
principales sectores
крупнейшим сектором
ведущим сектором
главным сектором
основным сектором
главной отраслью
sectores esenciales
важнейший сектор

Примеры использования Ключевые сектора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
охватывающих некоторые ключевые сектора( защита,
indicadores que abarcan algunos sectores esenciales(protección, educación,
При инвестиционном сценарии, согласно которому на ключевые сектора" зеленой экономики" выделяется 2 процента глобального валового внутреннего продукта,
En la situación hipotética de inversiones en que el 2% del producto nacional bruto general se invierte en sectores fundamentales para una economía ecológica,
общин, охватив такой деятельностью и ключевые сектора, например путем проведения оценки ИКТ
ejercicio que puede ampliarse además a sectores clave, como las tecnologías de la información y las comunicaciones
в процессе экономического роста; в нем будут определены ключевые сектора и варианты программных положений, на которых необходимо концентрировать внимание
la degradación ambiental del desarrollo económico en el cual se identificarán sectores clave y opciones normativas a los que se deberá dedicar máxima atención
устойчивого обеспечения средствами к существованию с особым акцентом на ключевые сектора развития, такие как производство продовольствия/ сельское хозяйство,
la sostenibilidad de los medios de subsistencia, prestando especial atención a varios sectores clave para el desarrollo, como la agricultura y la producción de alimentos,
гендерным вопросам на местах; вместо этого было рекомендовано включать специалистов по гендерным вопросам в ключевые сектора миростроительства, а старшие эксперты по гендерным вопросам должны находиться в канцеляриях моих руководителей на местах старшего уровня.
se recomendó que en cambio los conocimientos especializados relativos al género se incorporaran en los sectores fundamentales del mantenimiento de la paz y que se radicara la capacidad consultiva en cuestiones de género en las oficinas de los líderes principales sobre el terreno.
в национальных секторальных программах оказание помощи будет опираться на ключевые сектора и ключевые межсекторальные цели, требующие комплексного подхода к согласованным национальным планам действий при ведущей роли правительства;
marcos para la cooperación; programas sectoriales nacionales para encauzar la asistencia a sectores clave y objetivos intersectoriales fundamentales que requieren un planteamiento integrado de los planes nacionales de acción acordados bajo el liderazgo de los gobiernos;
бóльшая часть финансируемых средств направляется в продовольственный сектор( охват 101 процент), тогда как другие ключевые сектора, такие, как здравоохранение( 6 процентов),
la mayor parte de la financiación está destinada al sector alimentario(financiado en un 101%), en tanto que otros sectores fundamentales, como los de la salud(6%), la protección(9%),
выявляя ключевые сектора и направляя в них ресурсы; укреплять обмен знаниями между африканскими странами;
canalizando los recursos hacia sectores clave; reforzar el intercambio de información entre los países africanos;
Национальная стратегия реагирования охватывала ключевые секторы, прежде всего сектор здравоохранения.
La estrategia nacional de respuesta incluyó sectores clave, empezando por el de la salud.
изменились отношения между ключевыми секторами общества.
ha evolucionado la relación entre sectores clave de la sociedad.
Одновременно продолжались контакты с ключевыми секторами.
Al mismo tiempo, han continuado las actividades de divulgación en sectores fundamentales.
Ренационализация ключевых секторов индустрии.
Nacionalización de los sectores básicos de la economía.
Проведение ревизии в ключевых секторах( см. всеобъемлющий политический диалог).
Se hacen las auditorias de los sectores claves(véase el diálogo político incluyente).
Таким образом, данная инициатива охватывает практически все ключевые секторы политики федерального правительства, которые влияют на положение в области насилия в семье.
De ese modo, la iniciativa incluye prácticamente todos los sectores clave de la política del Gobierno Federal que tienen relación con la violencia en el hogar.
Ключевые секторы, от производства до здравоохранения,
Sectores clave, desde la manufactura hasta los servicios de salud,
Уменьшение опасности бедствий в ключевых секторах, таких как сельское хозяйство,
Reducción del riesgo de desastres en sectores fundamentales como la agricultura, la seguridad alimentaria,
Разработка секторальных планов в области адаптации для отдельных ключевых секторов, таких как сельское хозяйство,
La elaboración de planes de adaptación sectoriales para algunos sectores clave, como los de la agricultura, los recursos hídricos,
сельская экономика являются ключевыми секторами, поддерживающими жизнедеятельность во время продолжительных кризисов,
la economía rural constituyen los sectores fundamentales para apoyar los medios de subsistencia durante crisis prolongadas;
Доля планов страновых операций( ПСО) с указанием приоритетных категорий в ключевых секторах.
Proporción de Planes de operaciones por países en los que se haga referencia a categorías prioritarias en los sectores esenciales.
Результатов: 48, Время: 0.0653

Ключевые сектора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский