КОМАНДИРЫ - перевод на Испанском

comandantes
командующий
командир
коммандер
майор
командор
капитан
начальник
главнокомандующий
команданте
комендант
mandos
пульт
командир
командованием
руководством
главного
управления
командные
командующего
командую
подчинения
jefes
начальник
глава
босс
руководитель
шеф
главный
вождь
старший
лидер
командир
oficiales
сотрудник
официальный
офицер
формальный
государственной
должностное
официальной помощи в целях развития ОПР
líderes
лидер
руководитель
вождь
глава
ведущий
командир
предводитель
вожак
правитель
руководство
comandante
командующий
командир
коммандер
майор
командор
капитан
начальник
главнокомандующий
команданте
комендант

Примеры использования Командиры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В целях достижения желаемых результатов силы Организации Объединенных Наций должны возглавить хорошо подготовленные командиры, и им должны быть предоставлены необходимые средства, подобранные Организацией Объединенных Наций.
Para lograr el efecto deseado, la fuerza debería estar dirigida por comandantes altamente calificados y contar con las capacidades necesarias, seleccionados por las Naciones Unidas.
За пределами столицы местные командиры в отдельных случаях вводили ограничения на свободу передвижения военных наблюдателей МООНДРК.
En los emplazamientos sobre el terreno, los observadores militares de la MONUC sufrieron restricciones ocasionales de la libertad de circulación impuestas por comandantes locales.
Командиры пехотных батальонов будут черпать из их докладов информацию о потенциальных угрозах
Sus informes alertarían a los comandantes acerca de posibles amenazas, y de esa forma se usarían para definir las
что, даже когда местные командиры были осведомлены об этой деятельности,
aun en los casos en que los mandos militares locales tenían conocimiento de esas actividades,
Местные командиры группировок« Райа Мутомбоки» обложили прииски налогами на производство.
Los jefes locales de facciones del Raia Mutomboki imponen gravámenes sobre la producción en los yacimientos mineros.
Свидетели также показали, что Нтаганда и командиры его подразделений приказывали добить нескольких бойцов М23, которые были ранены в ходе боев.
Dichos testigos describieron también que Ntaganda y su lugarteniente habían ordenado la ejecución de varios combatientes del M23 que resultaron heridos durante los combates.
Однако не менее важно, чтобы командиры контингентов получили полную информацию об оперативных планах командующих силами.
Sin embargo, es igualmente importante que se mantengan plenamente informados a los comandantes de los contingentes sobre los planes operacionales de los comandantes de la fuerza.
Командиры имеют право
Los jefes militares tienen el derecho
Совершающие такие преступления, и их командиры, попустительствующие им, слишком долго остаются безнаказанными.
Durante demasiado tiempo han quedado impunes los autores de estos crímenes y sus superiores que condonan sus actos.
То, как командиры АСО применяют силу в ходе вооруженного конфликта
El modo en que los comandantes de las FDA empleen la fuerza durante un conflicto armado
В их состав входят местные командиры РСКИ и жандармерия,
Los comités están integrados por los comandantes locales de las FRCI
Командиры боевых подразделений смогут быстро предоставить большую часть вышеперечисленных сведений,
Los jefes militares estarán en situación de facilitar rápidamente gran parte de esa información,
Понятно, что командиры захотят быть уверенными в наличии адекватных гарантий секретности в рамках любого будущего соглашения.
Es comprensible que los jefes militares deseen cerciorarse de que en cualquier futuro acuerdo se prevean salvaguardias adecuadas.
МАСС вернулась на прежнее место через день после того, как командиры ОДС принесли свои извинения.
La AMIS regresó al día siguiente después de recibir disculpas de comandantes del SLM.
в августе ДСОР и местные командиры ВСДРК координировали организацию засад и нападений на боевиков« M23».
emboscadas contra el M23 con los comandantes locales de las FARDC, en particular en agosto.
войсковые командиры получают достаточную правовую поддержку.
dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.
Лидеры израильского режима и военные командиры должны быть осуждены
Los dirigentes del régimen israelí y los comandantes militares deben ser acusados
Бывшие и нынешние офицеры движения« М23», а также старшие командиры конголезских вооруженных сил сообщили Группе о том, что взводы сил специального назначения тайно поддерживают нападения, совершаемые движением« М23».
Exoficiales y oficiales en activo del M23, así como mandos superiores de las fuerzas armadas congoleñas dijeron al Grupo que pelotones de las fuerzas especiales apoyaban en forma clandestina los ataques del M23.
Группа напоминает о том, что командиры ФОВЗ Улай Тако
El Grupo recuerda que los comandantes del FLGO Oulai Tako
Для обеспечения эффективности политики нулевой терпимости военные командиры должны не только ввести режим жесткой дисциплины,
Para que la política de tolerancia cero sea efectiva, no solo es necesario que los jefes militares impongan una rígida disciplina,
Результатов: 980, Время: 0.0862

Командиры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский