Примеры использования Комиссия включила на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В ответ Комиссия включила этот пункт в повестку дня своей сорок второй сессии, с тем чтобы рассмотреть вопросы о том вкладе, который она может внести в проведение ежегодного обзора на уровне министров в 2009 году,
Именно в связи с этими замечаниями Комиссия включила в Руководство по практике пункт 1 руководящего положения 4. 3. 6,
Было предложено, чтобы Комиссия включила в свою программу работы обзор нынешней практики
Отмечалось, что, когда Комиссия включила эту тему в свою программу работы,
Страны Северной Европы выражают особое удовлетворение в связи с тем, что Комиссия включила положение о дипломатической защите в определенных случаях лиц без гражданства и беженцев,
объясняется решение Редакционного комитета исключить большинство пунктов, которые Комиссия включила в текст, учитывая определение, содержащееся в резолюции 3314( XXIX) Генеральной Ассамблеи.
В свой финансовый доклад о ревизии за предыдущий двухгодичный период Комиссия включила поясняющий параграф, в котором обращается внимание только на движение наличности в результате продажи иракской нефти и объясняются последствия сделок за наличный расчет
Правительство Мексики выражает свое удовлетворение по поводу того, что Комиссия включила в кодекс преступление агрессии,
В этот тип Комиссия включила случай, когда" территория, не являющаяся частью территории государства, за международные отношения
В соответствии с просьбой, высказанной Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 61/ 264 от 4 апреля 2007 года, Комиссия включила в свой доклад информацию о финансовых обязательствах, связанных с оплатой
Этот пробел в Венских конвенциях 1969, 1978 и 1986 годов, из-за которого Комиссия включила пункт 2 в руководящее положение 1. 1,
В связи с вопросом о раскрытии информации о расходуемом имуществе Комиссия включила в свое заключение пункт, в котором обращается внимание на то, что в финансовых ведомостях не указана стоимость расходуемого имущества,
представляется крайне важным, чтобы Комиссия включила в Руководство по практике проект руководящего положения, отражающий пункт 5 статьи 20 Конвенции 1986 года.
Кроме того, Комиссия включила ссылки на Конвенцию
Замечания Комиссии включены в настоящий доклад.
Круг полномочий Комиссии включает функции мониторинга,
Мандат Комиссии включает следующие задачи.
Программа работы комиссии включает обеспечение соблюдения основных прав.
В тех случаях, когда данная руководством оценка не подтверждалась, Комиссия включала свою собственную оценку в подтвержденные данные, содержащиеся в настоящем докладе.
Жизненно важно, чтобы такая комиссия включала в число своих членов как тех, кто больше всего в ней нуждается, так