Примеры использования Комплексный проект на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в ходе которого был утвержден комплексный проект факультативного протокола.
по итогам которой был подготовлен комплексный проект ЮНКТАД по оказанию технической помощи в развитии устойчивого туризма,
пункты минимальной повестки дня, определенной в Соглашениях, и подтвердила свое намерение разработать комплексный проект закона о выборах взамен существующего.
Его делегация уже предложила комплексный проект по созданию глобальной компьютерной сети в целях развития,
В рамках федеральной целевой программы" Культура России( 2006- 2011 годы)" реализуется комплексный проект" Культура Русского Севера",
Комплексный проект по оказанию чрезвычайной помощи
Например, подобного рода комплексный проект, финансируемый правительством Швейцарии,
В рамках СПД- ПТ осуществляется комплексный проект по искоренению торговли людьми
описал комплексный проект по выводу из эксплуатации бывших объектов по производству плутония
К числу наиболее важных элементов программы относится комплексный проект, состоящий из: консультативных услуг в области осуществления систем управления качеством на малых
что вследствие снятия с рассмотрения в середине 2001 года проекта закона об автономном развитии коренных народов бывший депутат парламента Вальтер Робинсон вновь представил комплексный проект, рассмотрение которого в настоящее время значится первым пунктом в повестке дня Комиссии по социальным вопросам.
а также комплексный проект по обеспечению безопасности и развития под названием<<
Комплексные проекты( индикативный, неисчерпывающий перечень).
Приоритетной задачей является разработка комплексного проекта по укреплению свободы средств массовой информации.
Комплексные проекты по развитию животноводства.
В регионах реализуются комплексные проекты модернизации образования.
Разработанные технические программы и функциональные комплексные проекты по борьбе с опустыниванием.
Налицо недостаток адресных инициатив и комплексных проектов.
Наконец, САМ было оказано техническое содействие в разработке комплексного проекта технической помощи совместно с другими программами ЮНКТАД.
В Палестине предусмотрено осуществление двухлетнего комплексного проекта в целях укрепления законности и формирования прочной правовой базы,