КОНВЕРТЕ - перевод на Испанском

sobre
о
по
об
относительно
по вопросу о
посвященных
sobres
о
по
об
относительно
по вопросу о
посвященных

Примеры использования Конверте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Белая пудра в конверте.
Hay polvo blanco en el correo.
Ты, наверное, удивишься, увидев мое имя на конверте.
Imagino tu sorpresa al ver mi nombre en el sobre.
Я хочу, чтобы ты узнала, что было в этом конверте.
Necesito que averigües qué había en ese paquete.
Я получил некоторые сведения о конверте Энни.
Tengo alguna información sobre el paquete de Annie.
Что было в конверте?
¿Qué había en el envoltorio?
Я знаю, что было в том конверте.
lo que había en el sobre.
Жетон был в конверте.
La chapa estuvo en este sobre.
Имя Джорджа Хокинса единственное, что написано на конверте.
El nombre de George Hawkins es lo único que está escrito en el sobre.
Вот вычисления, которые я записал на конверте.
Hice el cálculo en este sobre que tenía a la mano.
Что меня ждут пропуск в МорПол и 20 тысяч в конверте, если я проскользну сюда, и получу доступ к вашей базе данных.
Hay una identificación del NCIS y 20.000 dólares esperando en un sobre si entraba aquí para acceder a su base de datos.
В этом конверте лежит то, что определит пойду я вправо или налево.
Me refiero a que lo que sea que este en este sobre va a determinar si voy a la izquierda o a la derecha.
Этот документ был обнаружен в конверте с печатью министерства обороны Котд& apos;
El documento se encontró en un sobre con el sello del Ministerio de Defensa de Côte d'
Я передал послание Макларти в запечатанном конверте и попросил его прочитать их вслух, с тем чтобы иметь возможность прокомментировать.
Se las di a McLarty en el sobre cerrado, y le pedí el favor de que las leyera para poder comentarlas.
Они поймут, что это самоубийство, потому что в этом конверте будут не деньги, мистер Крабтри,
Sabrán que fue un suicidio porque en ese sobre que le dio… no habrá dinero,
Я сравнил ДНК малыша Дилана и Хакетта, и в этом конверте результаты теста.
Cotejé el ADN del pequeño Dylan contra el de Hackett. y en el sobre tengo los resultados de eso.
я послал ей футболку Университета Мичиган в конверте, и это конверт был, мм, довольно большим.
le envié una camiseta de la Universidad de Michigan en un sobre. Y ese sobre era como… así de grande.
поэтому я оставила ей деньги в конверте.
así que le dejé dinero en un sobre.
Лишенные свободы лица имеют право подавать свои жалобы в запечатанном конверте, и их отправления незамедлительно препровождаются прокурору, не подлежат вскрытию и прочтению.
Las personas privadas de libertad tienen derecho a presentar una queja en un sobre cerrado y su correspondencia será remitida inmediatamente al Protector, sin abrirla y sin leerla.
Вместе с тем они имеют право направлять письма в запечатанном конверте своим судьям, государственному министру,
No obstante, podrán escribir en un sobre cerrado al juez competente, al Ministro de Estado
Обратным адресом на конверте было помещение на Макфарлэнде, где при пожаре погиб твой отец.
La dirección del remitente era la del edificio del incendio de McFarland donde tu padre murió.
Результатов: 315, Время: 0.04

Конверте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский