Примеры использования Конкретная задача на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Перед системой Организации Объединенных Наций стоит конкретная задача: как наилучшим образом помочь преодолеть переходный период
перед которыми в рамках системы Организации Объединенных Наций стоит конкретная задача содействовать повышению роли женщин, должны быть в состоянии эффективно выполнять функцию,
Для достижения устойчивого экономического развития и роста конкретная задача для Брунея- Даруссалама состоит в том, чтобы обеспечить осуществление текущей политики в целях выполнения Стратегии развития Брунея до 2035 года.
по поддержанию мира( СООНО), на которые была возложена конкретная задача по защите населения до тех пор, пока не будет достигнуто долгосрочное политическое решение.
В 2007 году эти неправительственные организации сформировали новую организацию под названием Бразильский альянс по борьбе против табака( www. actbr. org. br), конкретная задача которой заключается в оказании поддержки этому объединению.
Другая конкретная задача заключается в создании координационного механизма для выявления,
Объем взносов в целевой фонд, учрежденный в целях оказания поддержки отдельной структуре под единым командованием многонациональных сил, которой поручена конкретная задача обеспечивать безопасность присутствия Организации Объединенных Наций в Ираке,
В сущности, любая конкретная задача, которую будет осуществлять Группа в этой связи- будь то по официальному запросу Совета
перед которым поставлена конкретная задача по обеспечению контроля за осуществлением правительством международно-правовых документов по правам человека
В Прокуратуре по правам человека создан пост Помощника прокурора по защите прав ребенка, на которого возложена конкретная задача заниматься защитой интересов ребенка в связи с деятельностью государственных
Кроме того, содержащаяся в резолюции 1559( 2004) конкретная задача для Ливана распространить власть своего правительства на всю территорию страны может быть достигнута лишь в том случае,
назад Программой Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотическими средствами( ЮНДКП) и Службой экологических и природных ресурсов ФАО. Конкретная задача этой программы состояла в том, чтобы определить, могут ли изображения, полученные с помощью спутников,
Конкретной задачей большой важности является борьба с материнской, младенческой и детской смертностью.
Она спрашивает, какие конкретные задачи предполагается поставить для достижения этой амбициозной цели.
К конкретным задачам проведения этих консультаций относятся.
Конкретными задачами будут следующие.
Конкретными задачами для достижения этой цели являются.
Каждой цели соответствует ряд конкретных задач, в общей сложности- 18.
Конкретными задачами совещания были следующие.
Каждое министерство разработало меры и поставило перед собой конкретные задачи.