Примеры использования Конкретные мандаты на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
согласованные с задачами, стоящими перед этими миссиями, и учитывающие конкретные мандаты каждой миссии в регионе.
это явилось бы нарушением прерогатив межправительственных органов, имеющих конкретные мандаты на проведение обзора программ и мероприятий.
решений Совета управляющих, которые предоставляют ЮНЕП общий мандат на осуществление ее деятельности и предусматривают конкретные мандаты на осуществление ее разнообразных подпрограмм.
приоритеты реформы Организации Объединенных Наций и конкретные мандаты ПРООН.
учитывая при этом конкретные мандаты каждой конвенции.
помогает странам выполнять конкретные мандаты, установленные их национальным экологическим законодательством.
при этом повышению качества оценки способствовали бы их соответствующие конкретные мандаты в отношении институциональной независимости,
партнером- исполнителем отражают конкретные мандаты организации и учреждения,
Конкретные мандаты, касающиеся издательской политики ЮНКТАД, содержатся в следующих межправительственных решениях:
Управление Верховного комиссара высказало озабоченность в связи с тенденцией, наблюдаемой среди некоторых государств, финансировать конкретные мандаты, создавая таким образом опасность появления" богатых" и" бедных" мандатов. .
53/ 214 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря обеспечить, чтобы виды деятельности, в отношении которых Ассамблея не утвердила конкретные мандаты, не финансировались.
В настоящее время Секретариат адаптирует существующие руководящие принципы по оперативным расходам, а также конкретные мандаты, установленные Генеральной Ассамблеей в части отслеживания хода работ и исполнения бюджета.
В тех случаях, когда мандат носил более конкретный характер и помимо вопросов просвещения по правам человека в секторе формального школьного образования включал конкретные мандаты в области образования по правам человека,
Итак, давайте как можно яснее скажем, что, по нашему мнению, может самым продуктивным образом сделать КР, какие конкретные мандаты мы рассматриваем, а затем давайте наконец приступим к принятию решения об учреждении этих специальных комитетов,
Вместе с тем было указано на неотраженность того факта, что у различных органов системы Организации Объединенных Наций есть конкретные мандаты, имеющие отношение к части A,
Конкретные мандаты, полученные от компетентных директивных органов участвующих организаций системы Организации Объединенных Наций, могут оказывать влияние на ту или иную конкретную ежегодную программу работы;
занимаются два специализированных учреждения, имеющих конкретные мандаты в облaсти транспорта,
региональных комиссий на 1994- 1995 годы специальную координацию деятельности обеспечить не удалось, конкретные мандаты и сферы территориальной ответственности этих учреждений достаточно четко определяют рамки их деятельности, что позволяет не допускать дублирования программ.
мог выполнять свои конкретные мандаты для Комитета и государств- членов Организации Объединенных Наций.
что говорит о том, что конкретные мандаты, касающиеся проекта кодекса