ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАНДАТЫ - перевод на Испанском

mandatos adicionales
дополнительный мандат
дополнительные полномочия
дополнительный срок
nuevos mandatos
новый мандат
новый круг ведения
новый срок
новые полномочия
дополнительный мандат
mandatos complementarios
дополнительный мандат

Примеры использования Дополнительные мандаты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дополнительные мандаты вытекают из решений соответствующих директивных органов по Повестке дня на XXI век( главы 7,
Otros mandatos dimanan de las decisiones de los órganos legislativos competentes en cuanto al Programa 21(capítulos 7,
Дополнительные мандаты предоставлены соответствующими директивными органами в связи с Повесткой дня на ХХI век( главы 7,
Otros mandatos dimanan de las decisiones de los órganos legislativos competentes en relación con el Programa 21(capítulos 7,
Дополнительные мандаты в отношении конференционного обслуживания предусмотрены резолюциями, регулярно принимаемыми Генеральной Ассамблеей
Otros mandatos relativos a los servicios de conferencias en las resoluciones que aprueban periódicamente la Asamblea General
Дополнительные мандаты и руководящие указания вытекают из решений Африканского союза
Otros mandatos y directrices dimanan de la Unión Africana y de los documentos finales
у которых имеются дополнительные мандаты и приоритетными направлениями деятельности которых является социально-экономическое развитие.
con otras instituciones internacionales con mandatos complementarios y que tienen como su centro el desarrollo social y económico.
В нем также принимаются во внимание дополнительные мандаты, которые Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности утвердили
En el informe también se tienen en cuenta los mandatos adicionales aprobados por la Asamblea General
изменения с целью отразить дополнительные мандаты, которые были утверждены в последнее время
cambios reflejan los mandatos adicionales aprobados recientemente o que han de
единственные два органа системы Организации Объединенных Наций, размещенные в развивающейся стране и имеющие дополнительные мандаты в области устойчивого городского развития
el PNUMA, los únicos dos órganos de las Naciones Unidas con sede en un país en desarrollo y mandatos complementarios en las esferas del desarrollo urbano sostenible
когда существующим операциям по поддержанию мира дают дополнительные мандаты, вносящие изменения в первоначальный мандат,
en los casos en que a las operaciones de mantenimiento de la paz ya en curso se les confíen mandatos adicionales que entrañen cambios respecto del mandato original,
запрос Консультативный комитет был информирован о том, что Канцелярия Специального советника по Африке не сможет выполнять дополнительные мандаты в рамках имеющихся у него ресурсов в силу того,
se informó a la Comisión Consultiva de que la Oficina del Asesor Especial para África no podía absorber los mandatos adicionales con los recursos de que disponía en ese momento
Кроме того, в ней учтены дополнительные мандаты, в частности те, которые связаны с Конференцией Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( Хабитат II),
También tiene en cuenta mandatos adicionales, en particular los relativos a la Conferencia de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos(Hábitat II),
В докладе также учитываются дополнительные мандаты, которые Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности одобрили
El informe también tiene en cuenta los mandatos adicionales aprobados por la Asamblea General
Кроме того, Департамент указал на то, что его отделение в Женеве, финансируемое, несмотря на дополнительные мандаты по обслуживанию ежегодных заседаний, в том же объеме, было вынуждено перераспределить штатных сотрудников на наиболее важные направления деятельности,
Además, comentó que la Oficina de Ginebra operaba con el mismo nivel de recursos pese a los mandatos adicionales relacionados con la prestación de servicios para las reuniones anuales por lo que había tenido que reasignar a algunos funcionarios a puestos donde eran necesarios
выполнение рекомендаций Рабочей группы по разработке политики в связи с терроризмом и дополнительные мандаты Генеральной Ассамблеи.
la aplicación de las recomendaciones del Grupo de trabajo sobre políticas relativas al terrorismo y mandatos adicionales conferidos por la Asamblea General.
правил процедуры Генеральной Ассамблеи, его делегация выражает обеспокоенность в связи со склонностью директивных органов Организации создавать дополнительные мандаты без должного учета важного вопроса приоритезации.
de la Asamblea General, a su delegación le preocupa la tendencia de los órganos legislativos de la Organización a crear mandatos adicionales sin tener debidamente en cuenta la importante cuestión del establecimiento de prioridades.
Этот перечень не обновлялся, однако после его составления были приняты многочисленные дополнительные мандаты, прямо или косвенно связанные с поддержкой Африки Организацией Объединенных Наций,
Al no haberse actualizado este registro, hay numerosos mandatos nuevos relacionados directa o indirectamente con el apoyo de las Naciones Unidas a África,
поэтому убедительно рекомендуется сопровождать любые дополнительные мандаты, выдаваемые Форумом и другими форумами, соответствующим увеличением объема ресурсов регулярного бюджета,
nivel de recursos actual, por lo que se recomienda encarecidamente que cualquier mandato adicional encomendado por el Foro o por otros foros vaya acompañado de un aumento correspondiente de los recursos relacionados con puestos
Государства- члены должны признать, что дополнительные мандаты требуют выделения дополнительных ресурсов-
Los Estados Miembros deben reconocer que para cumplir mandatos nuevos se necesitan más recursos
В докладе учитываются также дополнительные мандаты, которые Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности утвердили
En el informe también se tienen en cuenta los mandatos adicionales aprobados por la Asamblea General
В докладе об исполнении бюджета учитываются также дополнительные мандаты, утвержденные Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности после
En el informe sobre la ejecución del presupuesto también se tienen en cuenta los nuevos mandatos aprobados por la Asamblea General
Результатов: 90, Время: 0.0504

Дополнительные мандаты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский