Примеры использования
Контролирующих
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
легких вооружений должны эффективно сдерживаться путем укрепления контролирующих механизмов и возможностей государств.
circulación ilegal de armas ligeras y pequeñas mediante el fortalecimiento de los mecanismos de vigilancia y la capacidad de los Estados.
новых договорных органов и принято новых договоров, предусматривающих учреждение контролирующих органов.
no ha entrado en vigor ningún tratado nuevo que disponga el establecimiento de órganos de vigilancia.
Мы подумали:« Хорошо, у нас есть часы в компьютерах и на мониторах, контролирующих миссию, этого вполне достаточно».
Pensamos, bueno, tendremos la hora en nuestras computadoras, y en las pantallas de control de la misión, y sería suficiente con eso.
поэтому этот вопрос останется в компетенции судов и других контролирующих организаций.
que seguirá siendo de la competencia de los tribunales y otros órganos de supervisión.
об улучшении координации деятельности различных контролирующих органов.
mejorar la coordinación entre los distintos órganos de vigilancia.
Значительный прогресс в понимании молекулярных механизмов, контролирующих реакцию растений на ультрафиолетовое излучение типа В, был достигнут благодаря использованию ряда биотехнологических инструментов для повышения устойчивости растений, чувствительных к такой радиации.
Se habían realizado adelantos importantes en la comprensión de los mecanismos moleculares que controlan las respuestas de las plantas a la radiación ultravioleta de tipo B mediante el uso de una serie de herramientas biotecnológicas para mejorar la tolerancia de las plantas sensibles a esas radiaciones.
С этой целью Рабочая группа будет прилагать активные усилия для привлечения учреждений, контролирующих существующие и возникающие рамки управления,
Para ello, tratará de colaborar proactivamente con las instituciones que supervisan los marcos existentes y emergentes de gobernanza que puedan ser importantes para exigir,
Они лишь часть целой кавалькады контролирующих разум паразитов,
Son parte de toda una cabalgata de parásitos que controlan la mente, de los hongos,
Бахрейн продолжает в полной мере следовать рекомендациям комитетов, контролирующих осуществление конвенций в области прав человека,
Bahrein sigue aplicando plenamente las recomendaciones de los comités que supervisan el cumplimiento de las convenciones de derechos humanos
Изменение же гражданства индивидуальных акционеров, контролирующих юридическое лицо,
De manera similar, el cambio de nacionalidad de accionistas individuales que controlan la persona jurídica,
сеющих распри, контролирующих, манипулятивных, подлых женщин.
chinches, controladoras, manipuladoras, malas gentes mujeres.
В отчетный период деятельность ГПМООНГ была по-прежнему сосредоточена на профессиональной подготовке контролирующих офицеров и мероприятиях по контролю за деятельностью членов Национальной полиции при выполнении ими своих профессиональных обязанностей.
Durante el período sobre el que se informa, la MIPONUH siguió centrándose en el entrenamiento de oficiales a nivel de supervisores y vigilando el desempeño de los miembros de la Policía Nacional en el cumplimiento de sus deberes profesionales.
правительства все в большей степени зависят от сетевых систем информации, контролирующих, в частности, энергетику,
los gobiernos dependen cada vez más de los sistemas de información en redes, que controlan entre otras cosas la energía,
МАТ является одной из главных международных организаций, координирующих и контролирующих сеть таможенной документации,
la AIT es una de las principales organizaciones internacionales que coordinan y supervisan la red de documentación aduanera(carnets de tránsito
Налажен процесс межведомственного взаимодействия правоохранительных и контролирующих органов по выявлению и пресечению незаконных действий лиц и организаций, причастных к коррупционной деятельности.
Se ha puesto en marcha el proceso de cooperación interinstitucional de los organismos de orden público y los órganos supervisores para detectar y poner fin a los actos ilícitos de las personas y organizaciones involucradas en actividades corruptas.
причиной сохранения высоких уровней занятости в неформальном секторе является слабый потенциал трудовых инспекций, контролирующих условия занятости в сельскохозяйственном секторе.
la razón de la persistencia de altos niveles de empleo informal es la deficiente capacidad de las inspecciones de trabajo para vigilar las condiciones de empleo en el sector agrícola.
Преследование преступников, контролирующих проституцию, что является одним из таких пунктов, предусматривает также преследование сутенеров и торговцев людьми.
que es el enjuiciamiento de los delincuentes que controlan la prostitución, abarca también el enjuiciamiento de proxenetas y tratantes.
служат в качестве контролирующих производителей шоу.
sirven como productores supervisores en el programa.
также юрисдикция государственных органов, контролирующих применение предлагаемого закона.
la jurisdicción de los organismos estatales que controlan la aplicación de la ley.
определения четкой системы делегирования полномочий на основе внутреннего меморандума, в котором будет уточнена роль представителей, контролирующих более 70% финансовых средств.
la OPS estableció un grupo de trabajo encargado de definir un sistema claro de delegación de autoridad que aclarara el papel de los representantes que controlaban más del 70% de las finanzas.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文