КОНФЕРЕНЦИЯ НАЗНАЧИЛА - перевод на Испанском

conferencia nombró
conferencia designó
conferencia estableció

Примеры использования Конференция назначила на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На своем 896- м пленарном заседании 7 марта 2002 года Конференция назначила посла Республики Кореи Ый- Ен Чхуна Специальным координатором по обзору повестки дня Конференции,
En su 896ª sesión plenaria, celebrada el 7 de marzo de 2002, la Conferencia nombró a el Embajador Eui-Yong Chung, de la República de Corea, Coordinador Especial para el examen de la agenda de la Conferencia, a el Embajador Dimiter Tzantchev,
согласно которому при определении состава Комитета по проверке полномочий за основу принимается состав Комитета по проверке полномочий Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят шестой сессии, Конференция назначила членами Комитета по проверке полномочий Конференции Египет,
según el cual la composición de la Comisión de Verificación de Poderes se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones, la Conferencia nombró miembros de su Comisión de Verificación de Poderes a China,
согласно которому при определении состава Комитета по проверке полномочий за основу принимается состав Комитета по проверке полномочий Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят шестой сессии, Конференция назначила членами Комитета по проверке полномочий Египет,
según el cual la composición de la Comisión de Verificación de Poderes se basaría en la que hubiera tenido la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones, la Conferencia nombró a los representantes de China, Costa Rica, Egipto,
согласно которому при определении состава Комитета по проверке полномочий за основу принимается состав Комитета по проверке полномочий Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят седьмой сессии, Конференция назначила членами Комитета по проверке полномочий Анголу,
según el cual la composición de la Comisión de Verificación de Poderes se basaría en la que hubiera tenido la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General en su sexagésimo séptimo período de sesiones, la Conferencia nombró a los representantes de Angola, China, los Estados Unidos de América,
согласно которому при определении состава Комитета по проверке полномочий за основу принимается состав Комитета по проверке полномочий Генеральной Ассамблеи на ее шестидесятой сессии, Конференция назначила членами Комитета по проверке полномочий Конференции Камерун,
2006/RC/5), según el cual la composición de la Comisión de Verificación de Poderes se basará en la de la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, la Conferencia nombró miembros de su Comisión de Verificación de Poderes al Camerún,
Конференция назначит из числа участников редакционный комитет.
En la Conferencia se nombrará un Comité de Redacción integrado por participantes.
Другие члены Конференции назначили специализированных сотрудников, которые представляют их на Конференции..
Los restantes miembros de la Conferencia han nombrado funcionarios especializados que los representan en ella.
Оратор предлагает Конференции назначить представителей этих стран членами Комитета.
Sugiere que la Conferencia elija a los representantes de esos países como miembros del Comité.
Правительство Индонезии активно участвовало в работе<< Всемирного форума>> 2009 года и после конференции назначило специального министра по защите детей.
El Gobierno de Indonesia ha participado activamente en WorldForum 2009 y tras la conferencia nombró un ministro especial para la protección de la infancia.
Участники Конференции назначили членами Комитета по проверке полномочий представителей следующих государств- участников:
La Conferencia designó a los representantes de los siguientes Estados Partes como miembros de la Comisión de Verificación de Poderes:
Мы по-прежнему надеемся, что Конференция назначит специального координатора по вопросу о расширении состава участников,
Seguimos albergando la esperanza de que la Conferencia nombre a un coordinador especial sobre el aumento del número de miembros de la Conferencia
В соответствии с правилом 3 предварительных правил процедуры Конференция назначает Комитет по проверке полномочий в составе девяти членов.
De conformidad con el artículo 3 del reglamento provisional, la Conferencia nombrará una Comisión de Verificación de Poderes integrada por nueve miembros.
Исполнительный секретарь Конференции, назначаемый Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций,
El Secretario Ejecutivo de la Conferencia, nombrado por el Secretario General de las Naciones Unidas,
Шесть ключевых стран-- участниц возможной конференции назначили национальных координаторов, которые провели первое
Los seis países centrales de la Conferencia designaron coordinadores nacionales que se reunieron por primera vez los días 23
Комитет будет рекомендовать Конференции назначить г-жу Хопп Генеральным секретарем Конференции..
la Comisión recomendará a la Conferencia que designe Secretaria General de la Conferencia a la Sra. Hoppe.
Участники Конференции назначили членами Комитета по проверке полномочий представителей следующих государств- участников:
La Conferencia designó a los representantes de los siguientes Estados Partes como miembros de la Comisión de Verificación de Poderes:
С этой целью мы предлагаем Конференции назначить специального координатора,
Con tal fin, proponemos que la Conferencia nombre un Coordinador Especial que se encargue,
Участники Конференции назначили членами Комитета по проверке полномочий представителей следующих государств- участников:
La Conferencia designó a los representantes de los siguientes Estados Partes como miembros de la Comisión de Verificación de Poderes:
Таким образом, ожидается, что Конференция назначит следующие государства- члены членами Комитета по проверке полномочий на Конференции:
Por consiguiente, se prevé que la Conferencia designe a los Estados Miembros siguientes como miembros de su Comisión de Verificación de Poderes:
Мы также поддержали бы решение Председателя Конференции назначить не специального координатора, а товарища Председателя,
Igualmente estaríamos dispuestos a apoyar una decisión del Presidente de la Conferencia de nombrar un colaborador de la Presidencia en vez de ello,
Результатов: 66, Время: 0.0484

Конференция назначила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский