КОНЦЕНТРАЦИЯ - перевод на Испанском

concentración
концентрация
сосредоточение
сбор
внимание
содержание
митинг
сосредоточенность
направленности
целенаправленности
скопление
concentrar
сконцентрировать
сфокусировать
сосредоточивать
сосредоточить
сосредоточения
концентрации
направить
уделять
концентрирования
основное
niveles
уровень
объем
степень
масштабе
concentraciones
концентрация
сосредоточение
сбор
внимание
содержание
митинг
сосредоточенность
направленности
целенаправленности
скопление
concentrado
сконцентрировать
сфокусировать
сосредоточивать
сосредоточить
сосредоточения
концентрации
направить
уделять
концентрирования
основное
nivel
уровень
объем
степень
масштабе
concentrada
сконцентрировать
сфокусировать
сосредоточивать
сосредоточить
сосредоточения
концентрации
направить
уделять
концентрирования
основное

Примеры использования Концентрация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Группа 5 Интеграция, концентрация и взаимодействие в мировой промышленности- некоторые уроки.
A 13.00 horas Grupo 5 Integración, aglomeración e interacción en la industria mundial- algunas conclusiones.
Такая концентрация усилий может в ближайшее время придать импульс работе ПРООН в ее последнем направлении деятельности-- развитии частного сектора.
Dicho esfuerzo de concentración daría un impulso inicial al apoyo que presta el PNUD a su línea de servicios más reciente, el desarrollo del sector privado.
Концентрация асбестовых волокон в воздухе может быть снижена до безопасного уровня за счет надежной упаковки или пакетирования.
Con un envasado o unificación eficaces podrá obtenerse un nivel de concentración de fibras de amianto en suspensión en el aire no peligroso.
Концентрация населения в крупных городских центрах в результате войны становится труднорегулируемой.
Resulta difícil hacer frente a la concentración de las poblaciones en los grandes centros urbanos a costa de la guerra.
Кроме того, я осознал, что концентрация только на негативных последствиях не позволяет увидеть саму возможность благоприятного исхода.
Es más, me he dado cuenta de que concentrarse sólo en los resultados negativos puede realmente cegarnos a las diversas posibilidades de éxito.
В 2011 году структура и концентрация статей экспорта были такими же, что и в 1960е годы.
En el 2011, la composición y el grado de concentración de las exportaciones era la misma que en los años 60.
Кроме того, концентрация населения в городах обычно способствует снижению спроса на землю с учетом численности населения.
Además, el modo en que la población se concentra en las ciudades reduce normalmente la demanda de terreno en relación con la población.
Об этом свидетельствует концентрация финансовых и кадровых ресурсов ПРООН для этих стран.
Esto se refleja en la concentración de recursos financieros y de personal del PNUD destinados a esos países.
Концентрация женщин в секторах экономической деятельности в отдельных странах,
Presencia de la mujer en los sectores de actividad económica de algunos países,
Растущая концентрация углекислого газа в атмосфере угрожает коралловым рифам планеты.
El aumento de las concentraciones de anhídrido carbónico(CO2) en la atmósfera constituyen una amenaza para los arrecifes de coral en todo el mundo.
Концентрация же деятельности по проведению выборов в Африке
Además, debido a la concentración de actividades electorales en Africa
Концентрация в одних руках такой большой власти очень беспокоила короля Франции Франциска I,
La acumulación de tanto poder en un hombre y una dinastía preocupaba mucho al rey de Francia,
Когда концентрация планктона становится неоднородной,
Cuando la cantidad de plancton se vuelve irregular,
Такая концентрация усилий в области развития позволит увеличить вероятность обеспечения максимальной отдачи.
Tal enfoque de las actividades de desarrollo debería aumentar la probabilidad de alcanzar los mejores resultados posibles.
Такие свойства текучей среды, как концентрация соляного раствора, следует также использовать для определения интенсивности улавливания путем растворения;
Las propiedades de los fluidos, como la salinidad de la salmuera, también deberían utilizarse para determinar las tasas de retención por solubilidad.
Преобладающим соединением был БДЭ47, средняя концентрация которого в 1997 году составляла около 10 мкг/ кг липидов.
El congénero dominante fue el BDE-47, con una concentración media de aproximadamente 10 μg/kg de lípidos en 1997.
Определенную роль играет концентрация акций в руках нескольких лиц,
Esto tiene que ver en parte con la concentración de las carteras de acciones en manos de unos pocos individuos,
В-третьих, концентрация консультаций на общей природе любого будущего решения, которое мы могли бы принять,
En tercer lugar, centrar las consultas en el tenor general de toda decisión futura que podamos adoptar,
Повышенная концентрация БДЭ183 и- 153 способствовала удлинению костей, а концентрация ПДЭ99- увеличению длины перьев.
El aumento en las concentraciones de BDE-183 y -153 guardó relación con huesos más largos, y las de BDE-99 con plumas más largas.
Под вертикальной сегрегацией понимается концентрация мужчин и женщин на различных уровнях производственной иерархии.
La segregación vertical hace referencia a la concentración de mujeres y hombres en diferentes niveles de la jerarquía del trabajo.
Результатов: 2256, Время: 0.1216

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский