КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ ОСНОВОЙ - перевод на Испанском

marco conceptual
концептуальные рамки
концептуальную основу
концепция
концептуальной базы
концептуальная система
концептуальной структуре
концептуальный рамочный
base conceptual
концептуальную основу
концептуальную базу

Примеры использования Концептуальной основой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подход, основанный на уважении прав человека, является концептуальной основой процесса развития человека, который в нормативном плане основан
El enfoque basado en los derechos es un marco conceptual para el proceso de desarrollo humano que se basa en las normas internacionales de derechos humanos
она является остро необходимой концептуальной основой для организации гидрологической и экономической информации в
reconoció que ofrecía un marco conceptual muy necesario para organizar la información hidrológica
который будет служить важнейшей концептуальной основой для Глобальной стратегии.
económica, que servirá como marco conceptual general de la Estrategia Mundial.
способность функционировать в определенных условиях, связанных с концептуальной основой МКФ.
su capacidad para funcionar en un conjunto dado de dominios vinculados con el marco conceptual de la CIF.
Международные рамки действий, которые являются концептуальной основой для определения основных направлений деятельности секретариата Десятилетия, подробно рассматриваются в приложении к резолюции об объявлении Десятилетия.
El Marco Internacional de Acción, que forma la base conceptual para las funciones esenciales de la secretaría del Decenio está definido detalladamente en el anexo de la resolución que establece el Decenio.
Настоящая система контроля определяется концептуальной основой прав человека
El marco de supervisión se rige por el marco conceptual de derechos humanos
В 1994 году был принят закон 605/ 95 о Конвенции Белем до Пара, которая является концептуальной основой разработки Национального плана действий по предупреждению
La Convención de Belem Do Pará Ley 605/95 constituye el marco conceptual para la elaboración del Plan Nacional para la Prevención
В этой связи эксперты призвали продолжить работу над концептуальной основой и улучшить сбор данных об иностранных инвестициях,
En ese contexto, los expertos pidieron que se continuase trabajando en el marco conceptual y en la mejora de la recopilación de datos sobre la inversión extranjera,
Концептуальной основой мультипликатора доходов от туризма является предположение о том, что прямой вклад наличных средств в экономику посещаемой страны,
La base conceptual del multiplicador de los ingresos del turismo es la hipótesis de que una aportación directa de efectivo a una economía de destino,
В соответствии с выработанной концептуальной основой переориентации главная цель всей деятельности в области общественной информации состоит в мобилизации широкой глобальной поддержки Организации путем представления ее
Como se ha formulado en el marco conceptual de la reorientación, el objetivo fundamental de todas las actividades de información pública es conseguir un amplio apoyo a escala mundial para la Organización,
Кроме того, общая подготовка должна быть направлена на формирование общего языка, что будет включать усвоение общих методов коммуникации и служить концептуальной основой для гражданских сотрудников операций по поддержанию мира,
Además, la capacitación general deberá tratar de crear un lenguaje común que suponga el aprendizaje de un modo conjunto de comunicación y suministre una base conceptual para protectores civiles de la paz que procedan de profesiones diferentes
Комиссия далее просила, чтобы пересмотренные рекомендации служили обновленной концептуальной основой, а также методическим руководством по составлению и распространению данных
La Comisión pidió además que las recomendaciones revisadas proporcionaran un marco conceptual actualizado de las estadísticas del comercio internacional de mercancías
которая служит международной рамочной и концептуальной основой для определения и классификации признаков инвалидности
que brinda un marco internacional y una base conceptual para la definición y clasificación de las discapacidades,
таким образом служат концептуальной основой для интеграции данных из различных источников, полученных с помощью дистанционного зондирования, с официальной статистикой;
así, un marco conceptual para la integración de datos procedentes de diversas fuentes recopilados mediante teleobservación con las estadísticas oficiales.
должны служить концептуальной основой для обеспечения более комплексного подхода к подготовке данных статистики окружающей среды и их увязки с другими отраслями экономической и социальной статистики.
debe proporcionar la base conceptual para una mejor integración de los datos con la esfera de las estadísticas ambientales y otras esferas económicas y sociales.
может ли Конвенция служить концептуальной основой или платформой, а также средством, позволяющим обеспечить последовательность решений относительно программ помощи в целях развития
marco o plataforma conceptual y como instrumento que aporte coherencia al proceso de decisión sobre la programación de la asistencia al desarrollo
Концептуальной основой таких ответных мер на проблемы наркотиков
El fundamento conceptual de estas respuestas a los problemas que plantean las drogas
В случае" УЗ: земли" ИВОСЗ- УООН разработал совместно с Целевой группой ГЭФ по деградации земель то, что они называют" концептуальной основой УУЗР", в рамках которой концепция ДНСВР применяется в различных масштабах,
En el caso de KM: Land, el UNU-INWEH, junto con el Grupo de Trabajo sobre la Degradación de las Tierras del FMAM elaboraron lo que denominan" marco de ordenación sostenible de las tierras" en el que el sistema DPSIR opera a escalas distintas,
изучению таких связей и послужит той концептуальной основой, которая необходима для содействия разработке стратегий
el examen de esos vínculos y la elaboración conceptual que requieren para facilitar la adopción de políticas
продемонстрировать взаимную согласованность между международной концептуальной основой и предлагаемым подходом к ведению бухгалтерского учета на МСП.
de nivel II y que demostrase la coherencia entre el marco conceptual internacional y el planteamiento propuesto con respecto a la contabilidad de las PYMES.
Результатов: 96, Время: 0.045

Концептуальной основой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский