Примеры использования Концы на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
затем я соединю концы, что вполне нормально для этой процедуры.
В большинстве же самодельных бомб обычно используются резьбовые металлические концы, которые можно купить во многих хозяйственных магазинах.
мы знали о теломерах, это то, что они защищают концы хромосом.
Как правило, специальные белки нуклеазы обрабатывают разорванные концы и соединяют их между собой.
Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали.
будете спасены, все концы земли, ибо я Бог,
верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего.
Обнажил Господь святую мышцу Свою пред глазами всех народов; и все концы земли увидят спасение Бога нашего.
Это могут быть, например, концы металлопроката, удаляемая из литейных ковшей настыль, а также обрезки из
Люди отрезают себе концы пенисов и свои яйца
сотворивший концы земли, не утомляется и не изнемогает?".
остальным приходится копаться в дерьме, чтобы только свести концы с концами. .
Иногда Уэйн делает работу на дому делает все, чтобы свести концы с концами. .
как-то свести концы с концами. .
Сейчас я покупаю пробники стирального порошка за$ 1, 99, чтобы свести концы с концами. .
И если нужно переехать к брату, чтобы свести концы с концами, звоните ему.
зачастую ей было трудно сводить концы с концами. .
сумасшедшими девицами- это отличный способ свести концы с концами. .
Сообщите нам, если услышите, что кто-то рядом сводит концы с концами или инвалид, или приговорен к тюрьме.
обычные люди пытаются свести концы с концами. .