КООРДИНАЦИОННЫХ ОРГАНОВ - перевод на Испанском

de los órganos de coordinación
de los organismos de coordinación
de los órganos coordinadores
organismos de coordinación
координационного органа
координирующим учреждением
координационное учреждение
координационное агентство
агентство по координации
орган по координации
координирующий орган
координационное ведомство
entidades de coordinación
координационного органа
координирующим органом

Примеры использования Координационных органов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После Конференции на уровне министров состоялись региональные заседания координационных органов неправительственных организаций
Tras la Conferencia Ministerial, se organizaron reuniones regionales de órganos de coordinación de organizaciones no gubernamentales
Кроме того, некоторые подобные заявления были сделаны в рамках общесистемных координационных органов, таких, как КССР, а некоторые другие- в рамках ГРООН.
Por otra parte, algunas de esas declaraciones se han formulado en el seno de órganos de coordinación de todo el sistema, como la JJE, y otras se han formulado en el seno del GNUD.
основная поддержка координационных органов, региональных и глобальных форумов Организации Объединенных Наций по вопросам водоснабжения,
apoyo sustantivo a los órganos de coordinación de las Naciones Unidas, foros regionales y mundiales sobre el agua, la energía,
Приветствует активное участие национальных комитетов и координационных органов в пропаганде МГД+ 10 и подчеркивает важность дальнейшего расширения этой глобальной сети для укрепления партнерских отношений,
Acoge con beneplácito la participación activa de los comités y órganos de coordinación nacionales en la promoción del décimo aniversario del Año Internacional de los Voluntarios, y pone de relieve
Приветствует активное участие национальных комитетов и координационных органов в содействии празднованию десятой годовщины Международного года и подчеркивает важность дальнейшего
Acoge con beneplácito la participación activa de los comités y órganos de coordinación nacionales en la promoción del décimo aniversario del Año Internacional,
Генеральный секретарь признает расширение участия в этом процессе информированных заинтересованных сторон, например региональных координационных органов национальных правозащитных учреждений,
El Secretario General reconoce el aumento de la participación en el proceso de las partes interesadas bien informadas, tales como los órganos de coordinación regionales de las instituciones,
На своей основной сессии Совет рассмотрел вопрос о докладах координационных органов( пункт 9a повестки дня)
En su período de sesiones sustantivo el Consejo examinó la cuestión relativa a los informes de los órganos de coordinación(tema 9 a)
МПП продолжает содействовать созданию и укреплению координационных органов, таких, как Комиссия по вопросам оказания помощи
El Programa sigue promoviendo la creación y la consolidación de órganos coordinadores, como la Comisión de Socorro y Rehabilitación de Etiopía
готовят документы координационных органов, оказывают содействие рабочим
proyectos de documentos para los órganos de coordinación, contribuyen con los grupos de trabajo
участие в работе других различных координационных органов( например,
protección de los derechos humanos y participación en otros órganos de coordinación(por ejemplo,
международной статистической системы и подтверждается наличие необходимых координационных органов, но при этом рекомендуется повысить эффективность существующего механизма в интересах всей системы.
se admite que existen los órganos de coordinación necesarios, pero se recomienda que para beneficio del sistema en general se aumente la eficacia del mecanismo existente.
Было отмечено, что влияние координационных органов на согласованность осуществления программ минимально
Se observó que los efectos que tenían los órganos de coordinación en la coherencia de la ejecución de programas eran mínimos
Что касается авиадиспетчеров, то роль координационных органов выполняют комитеты по безопасности аэропортов; в состав этих комитетов входят представители районных отделений
A nivel de los operadores de aeropuertos, el Comité de Seguridad de los Aeropuertos desempeña la función de órgano de coordinación; están representadas en él las autoridades de las distintas zonas de la Policía de la República Checa
Повышение согласованности действий координационных органов, как это подчеркивается в рекомендации 4,
La mayor coherencia entre los organismos de coordinación, como se destaca en la recomendación 4,
неадекватного выделения ресурсов увеличение количества координационных органов не всегда ведет к принятию эффективных и согласованных мер( UNAIDS, 2004b).
de recursos insuficiente o inapropiada, un mayor número de órganos de coordinación no siempre ha redundado en medidas eficientes y concertadas(ONUSIDA, 2004b).
Организации гражданского общества являются активными участниками возглавляемых правительством координационных органов, таких как органы, связанные с либерийской программой миростроительства,
Las organizaciones de la sociedad civil participan activamente en órganos de coordinación dirigidos por el Gobierno, como los relacionados con el programa de consolidación de la paz de Liberia
Аналитический процесс оценки хода осуществления Конвенции также способствовал укреплению потенциала национальных координационных органов в области выполнения ими своих соответствующих мандатов.
Una de las ventajas que ofrecía este proceso analítico de evaluación de los avances realizados en la aplicación de la Convención era que contribuía a fortalecer la capacidad de los órganos de coordinación nacionales permitiéndoles cumplir sus respectivos mandatos.
координации на его сорок девятой сессии по вопросу о тематической оценке координационных органов Организации Объединенных Наций:
de la Coordinación en su 49º período de sesiones sobre la evaluación temática de los órganos de coordinación de las Naciones Unidas:
УСВН выносит Генеральному секретарю и организаторам работы координационных органов пять рекомендаций, в том числе.
la OSSI formula cinco recomendaciones al Secretario General y a los coordinadores de los órganos de coordinación, que incluyen, entre otras.
принимали участие представители национальных координационных органов и министерств здравоохранения,
la ley en materia de drogas, representantes de órganos de coordinación nacionales y ministros de salud,
Результатов: 274, Время: 0.0529

Координационных органов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский