КОРРЕКТИРОВОЧНЫХ МЕР - перевод на Испанском

medidas correctivas
medidas de ajuste
medidas de corrección
medidas correctoras

Примеры использования Корректировочных мер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выявить чрезмерные финансовые риски, обеспечить возможность принятия корректировочных мер и тем самым, вероятно, ограничить масштабы кризиса.
la excesiva exposición financiera lo que habría permitido adoptar medidas correctivas y posiblemente se habría disminuido la magnitud de la crisis.
который будет указывать на возможную необходимость принятия дополнительных правил или корректировочных мер в целях решения проблем, стоящих перед развивающимися странами.
aplicación de los acuerdos, la cual indicará si se precisan normas adicionales o medidas de corrección para resolver los problemas con que se han encontrado los países en desarrollo.
для совершенствования функционирования системы и завершения ее повсеместного внедрения пришлось принять ряд корректировочных мер.
Auditores en su informe(A/52/755), fue preciso adoptar varias medidas correctivas para mejorar el funcionamiento del sistema y terminar de ponerlo en marcha en todo el mundo.
Преимущество такой системы состоит в повы- шении возможностей принятия корректировочных мер организацией- заказчиком до причинения убытков
Con ello se abriría la posibilidad a la autoridad contratante de adoptar medidas correctoras antes de que se ocasionaran daños, reduciéndose así la probabilidad
меры по усилению помощи и обеспечению постоянного присутствия судебных врачей, прикомандированных к территориальным координационным центрам общественной безопасности и отправления правосудия, и">информировать министерство здравоохранения для принятия последним необходимых корректировочных мер".
informar a la Secretaría de salud para que ésta disponga lo conducente y aplique las medidas correctivas pertinentes".
для выявления недостатков и проблем в оперативной деятельности Организации и принятия соответствующих корректировочных мер для повышения ее эффективности.
los problemas que presentan las actividades operacionales de la Organización y para aplicar las medidas correctivas apropiadas a fin de hacerlas más eficientes.
обращается с настоятельной просьбой о применении корректировочных мер для решения проблем, связанных с нетарифными барьерами
de Desarrollo de Doha, e insta a la aplicación de medidas correctivas para abordar las cuestiones de las barreras no arancelarias
Планы корректировочных мер были скомпонованы Управлением гражданской авиации Иордании по трем категориям и разосланы соответствующим органам( Управлению аэропортов,
La Autoridad de Aviación Civil de Jordania ha dividido los planes de rectificación en tres partes distintas que se han distribuido entre los interesados(Dirección Aeroportuaria,
качественного отслеживания тенденций и разработки соответствующих корректировочных мер.
análisis de las estadísticas sociales para seguir mejor las tendencias y adoptar las medidas correctivas adecuadas.
Трибунал ответил, что для решения этого вопроса был принят ряд корректировочных мер, включая a рассылку напоминаний всем удостоверяющим
El Tribunal comentó que desde entonces había tomado varias medidas correctivas para resolver ese problema, entre ellas: a recordar a
К числу корректировочных мер относятся разъяснение политики,
Las medidas correctivas incluían la aclaración de las políticas,
с целью оценки прогресса в осуществлении и принятии в случае необходимости корректировочных мер.
con miras a evaluar su realización y adoptar medidas correctoras, si es necesario.
обеспечение своевременного принятия корректировочных мер; и b оценка результативности нового стратегического подхода и его вклада в достижение целей Фонда и общих результатов,
hacia intervenciones más estratégicas, y adoptar medidas correctivas oportunas; y b determinar si el nuevo enfoque estratégico rinde los resultados previstos y contribuye al logro de las metas
торговле( ГАТТ)/ Всемирной торговой организации подразделение, ответственное за повседневный контроль за любыми негативными последствиями, а также за вынесение рекомендаций в отношении надлежащих корректировочных мер.
Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio(GATT)/Organización Mundial del Comercio para vigilar de manera permanente toda repercusión adversa y recomendar las medidas correctivas del caso.
процедуры, обеспечивающие принятие корректировочных мер в случае возникновения проблем,
procedimientos para asegurar que se adopten rápidamente medidas correctivas en caso de que surjan problemas
в подготовке документов о финансовых потребностях, с которыми связано проведение корректировочных мер.
a preparar exposiciones de necesidades financieras para la adopción de medidas correctivas.
в принятии соответствующих корректировочных мер.
a continuación tomar medidas correctivas.
на международном уровне и если не будет предпринято решительных и смелых корректировочных мер по многим направлениям.
a nivel nacional como internacional y se adopten medidas correctivas decisivas y valientes en muchos frentes.
подготовку пакета корректировочных мер для второго тура выборов в законодательные органы для устранения нарушений, отмеченных в ходе первого тура.
la preparación de un conjunto de medidas correctivas para la segunda vuelta de las elecciones legislativas con el fin de solventar las irregularidades detectadas en la primera vuelta.
ИКАО вынесла также серию рекомендаций, по которым было разработано несколько планов корректировочных мер, которые подлежат осуществлению всеми компетентными национальными органами в конкретно оговоренные сроки.
añadió una serie de recomendaciones que han dado lugar a la adopción de unos planes de rectificación que deberán ser aplicados por todas las entidades nacionales dentro de un plazo determinado.
Результатов: 62, Время: 0.0277

Корректировочных мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский