КОСМИЧЕСКИХ - перевод на Испанском

espaciales
космический
косми
космос
пространственной
территориального
космонавтики
desde el espacio
из космоса
в пространстве
cósmicas
космический
космоса
вселенской
space
космический
спейс
космос
пространства
компании space
ultraterrestre
космического
пространства
космического пространства в мирных целях КОПУОС
espacial
космический
косми
космос
пространственной
территориального
космонавтики
cósmicos
космический
космоса
вселенской
cósmica
космический
космоса
вселенской
cósmico
космический
космоса
вселенской

Примеры использования Космических на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти методы будут иметь неоценимое значение для будущих космических полетов с применением интерферометрии.
Estas técnicas serán indispensables para las futuras misiones astronómicas en que se utilice la interferometría.
дальнейшему развитию военно- космических подразделений.
perfeccionar unidades de combate para el espacio ultraterrestre.
Международный проект РИМ- Памела: исследование космических потоков античастиц", A. Гальпер( Российская Федерация).
Proyecto internacional RIM-PAMELA: Investigación de flujos de antipartículas cósmicas," por A. Galper(Federación de Rusia).
Изначально разрабатывалось в Европейском центре космических исследований и космических технологий( ESTEC),
Originalmente diseñada por el European Space Research and Technology Centre(ESTEC)
Люди подвергаются воздействию ионизирующей радиации от естественных космических и наземных источников, а также искусственных источников.
Los seres humanos están expuestos a la radiación ionizante procedente de fuentes cósmicas y terrestres naturales y de fuentes artificiales.
Информация, представленная Индийской организацией космических исследований в соответствии с Конвенцией о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство.
Anexo Información proporcionada por la Indian Space Research Organization de conformidad con el Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre*.
даст возможность испытать модели ранних этапов эволюции Вселенной и происхождения космических структур.
permitiendo ensayar modelos de la evolución del universo temprano y del origen de las estructuras cósmicas.
У меня больше нет силы, но я многое знаю о космических закоулках, где можно спрятаться.
Puede que ya no tenga poderes, pero conozco una cantidad de rincones cósmicos en los que podemos escondernos.
Эмбер подарила ей возможность играть со временем в космических масштабах, и Джейн использовала ее, чтобы создать временную петлю.
Ember le dio la habilidad para jugar con el tiempo a una escala cósmica y Jane lo usó para crear un círculo de tiempo.
Го оригинальна€ машина времени использует сильнейшую гравитацию космических струн, чтобы создавать временные петли.
Su máquina del tiempo más reciente usa la alta gravedad que rodea a cuerdas cósmicas para crear lazos en el tiempo.
Ученые считают, например, что диффузное гамма-излучение от нашей галактики вызывается взаимодействием частиц космических лучей с межзвездным газом.
Los científicos creen, por ejemplo, que las interacciones de las partículas de rayos cósmicos con el gas que hay entre las estrellas producen emisiones difusas de rayos gamma en nuestra galaxia.
Ј теперь можно вырезать из пиццы еще один ломтик и получить две космических струны.
Entonces lo que podrías hacer es cortar otra porción de pizza aquí, y ahora tienes dos cuerdas cósmicas.
Если мы примем эту парадигму, то это может означать, что наша Вселенная в космических масштабах представляет собой единое целое
Si aceptamos este paradigma, eso implica que nuestro universo representa una región en una realidad cósmica mayor que sufre inflación eterna
Люси толкает космических размеров мяч, как раз тогда, когда Чарли Браун собирается ударить по нему.
Es como Lucy arrojando algún enorme fútbol cósmico para que Charlie Brown lo patee.
Ѕримерно вот так выгл€ дит пространство- врем€ в окрестност€ х пары космических струн.
Así es como se ve el espacio-tiempo alrededor de las dos cuerdas cósmicas.
например, вот эта, в 1987 году, на наших« космических задворках».
hizo esta en 1987 en nuestro patio trasero cósmico.
инфракрасной области спектра и для непосредственного получения изображений космических источников.
fundamental para la formación directa de imágenes de fuentes cósmicas.
Другими словами, люди- не игрушки космических сил, а пользователи космических сил.
En otras palabras, los humanos no son juguetes de las fuerzas cósmicas, sino usuarios de las fuerzas cósmicas.
для наблюдения и изучения космических источников гамма-излучения;
analizar las fuentes cósmicas de rayos gamma;
Регистрационные данные о запусках Италией космических объектовРегистрационные данные воспроизводятся в том виде, в каком они были получены.
DATOS DE REGISTRO RELATIVOS A OBJETOS ESPACIALES LANZADOS POR ITALIA Los datos de registro se reproducen en la forma en que fueron recibidos.
Результатов: 6196, Время: 0.0514

Космических на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский