КОСМИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ - перевод на Испанском

seguridad espacial
космической безопасности
безопасности в космосе
seguridad en el espacio
космической безопасности
безопасность в космосе
космической защищенности

Примеры использования Космической безопасности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Канадская концепция космической безопасности предусматривает равный доступ к космическому пространству, которое может использоваться в мирных целях.
Para el Canadá, el concepto de seguridad del espacio incluye el acceso equitativo a un espacio ultraterrestre que sea utilizable y seguro para fines pacíficos.
В принципе составной частью любого будущего договора, касающегося космической безопасности, должна быть эффективная и надежная система проверки.
Por principio, un sistema eficaz y sólido de verificación debe ser parte integrante de todo futuro tratado sobre seguridad espacial.
Хотя Канада выступает за переговоры по договору о космической безопасности, нам хорошо ведомо о тех трудностях, с которыми это сопряжено в данный момент.
Si bien el Canadá está a favor de negociar un tratado sobre la seguridad del espacio ultraterrestre, somos perfectamente conscientes de las dificultades de hacerlo en este momento.
Неотъемлемой частью любого будущего договора, касающегося космической безопасности, должна быть эффективная и надежная верификационная система.
Un sistema eficaz y sólido de verificación debe ser parte integrante de todo futuro tratado relativo a la seguridad espacial.
Европейский союз принимает участие в обсуждениях различных аспектов космической безопасности, проводимых в рамках Конференции по разоружению.
La Unión Europea está participando en los debates de la Conferencia de Desarme sobre los diversos aspectos de la seguridad en el espacio.
повышаются и вызовы космической безопасности.
se planteaban retos a la seguridad espacial.
В тесном сотрудничестве с ключевыми организациями Фонд осуществил ряд программ, направленных на повышение осведомленности в вопросах космической безопасности.
Secure World Foundation ha ejecutado una serie de programas destinados a sensibilizar sobre los problemas de seguridad del espacio. mediante el establecimiento de alianzas con organizaciones clave.
Такой кодекс не сможет полностью охватить все сложные вопросы, связанные с обеспечением космической безопасности, требующей разработки особого документа.
El alcance del código no llega a cubrir por completo todos los aspectos complejos de la seguridad en el espacio, para la cual se requiere un instrumento concreto.
Более того, Соединенные Штаты в настоящее время делают защиту спутниковой инфраструктуры конкретным пунктом повестки дня своих регулярных двусторонних диалогов с другими странами по космической безопасности.
Por otra parte, los Estados Unidos están incluyendo la protección de la infraestructura de satélites como tema específico del programa de sus diálogos bilaterales periódicos sobre la seguridad espacial.
Предметом значительного внимания стали последствия орбитального мусора для космической безопасности и экстренная необходимость действий.
El tema de los efectos de los desechos orbitales en la seguridad del espacio y la necesidad de adoptar con urgencia medidas al respecto ocupó un lugar importante en el debate.
Нашей общей задачей должно стать удвоение усилий по укреплению взаимного доверия и обеспечению космической безопасности.
El reto colectivo consiste en redoblar nuestros esfuerzos para generar confianza mutua y velar por la seguridad espacial.
возможных мер транспарентности и укрепления доверия в космосе является относительно простым первым шагом к укреплению космической безопасности.
fomento de la confianza en el espacio ultraterrestre constituye un primer paso relativamente simple para fortalecer la seguridad en el espacio ultraterrestre.
возводить архитектуру космической безопасности- постепенно.
edificar la arquitectura de seguridad espacial gradualmente.
В-четвертых, существующий международно-правовой режим относительно космической безопасности недостаточен для ПГВКП.
En cuarto lugar, el régimen de derecho internacional vigente con respecto a la seguridad en el espacio es insuficiente para prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
Наиболее интересные дебаты, вызванные Кодексом, касаются вопроса о том, какие субъекты следует вовлекать в дискуссии по космической безопасности.
El debate más interesante que ha suscitado el Código se refiere a quiénes deberían participar en las deliberaciones sobre la seguridad espacial.
о позиции США по вызовам космической безопасности.
sobre la postura de este país frente a los retos de la seguridad en el espacio.
Еще одним ключевым элементом является оценка комплекса вариантов наращивания международного сотрудничества в сфере космической безопасности.
Otro elemento clave es la evaluación de la gama de opciones disponibles para aumentar la cooperación internacional en el campo de la seguridad espacial.
Например, одни государства полагают, что величайшей угрозой космической безопасности является развертывание оружия в космическом пространстве.
Por ejemplo, algunos Estados consideran que la mayor amenaza contra la seguridad espacial es el despliegue de armas en el espacio ultraterrestre.
непредвиденных вооружений может требовать разбора нынешних параметров космической безопасности.
tal vez sea necesario revisar los parámetros actuales de seguridad en el espacio ultraterrestre.
Они весьма полезны, ибо они позволяют лучше уяснить разные параметры космической безопасности.
Son sumamente útiles por cuanto que permiten comprender mejor las distintas dimensiones de la seguridad en el espacio ultraterrestre.
Результатов: 345, Время: 0.0605

Космической безопасности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский