Примеры использования Которая еще на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
дом был построен без разрешения на земле, которая еще не отведена под строительство, и что семью неоднократно предупреждали о том,
общая амнистия, которая еще не была провозглашена, является одним из условий sine qua non для возвращения хорватских сербов,
В Новой поправке к Закону о Комиссии по борьбе с коррупцией, которая еще обсуждается в парламенте,
Единственная остающаяся конвенция о борьбе с международным терроризмом, которая еще не ратифицирована Республикой Кипр,
Вместе с тем в сфере водоснабжения, которая еще по сути является естественной монополией,
управлении ими 2004 года, которая еще не вступила в силу, предусматривает управление балластными
Эритрея, которая еще не создала систему лицензирования как это требуется в соответствии со статьей 4В Монреальского протокола, сообщила 7 апреля 2008 года о том,
Израиль является единственной стороной на Ближнем Востоке, которая еще не присоединилась к ДНЯО и не проявила ни малейшего намерения сделать это,
Расширение сферы его охвата, которая еще незначительна по сравнению с количеством потенциальных пользователей,
Во второй части своего пятого доклада( A/ CN. 4/ 508/ Add. 3 и 4), которая еще не обсуждалась в Комиссии,
Комиссия проанализировала срок, прошедший после вынесения ее одной старой рекомендации, которая еще не выполнена в полном объеме,
Повестка дня для развития, которая еще не опубликована, должна стать документом,
Если должность сокращается, то ФСО может немедленно выплатить компенсацию в размере не более половины заработной платы, на которую имеет право работник и которая еще не выплачена, а также компенсацию, обусловленную расторжением договора в одностороннем порядке.
членов их семей 1990 года, которая еще не вступила в силу, будучи ратифицированной недостаточным числом государств.
расходах на финансирование Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи в период с 1 июля 2002 года по 30 июня 2003 года, которая еще не определена.
учитывая нестабильный характер ситуации, которая еще существует в пограничной зоне.
международными организациями или между международными организациями, которая еще не вступила в силу.
иорданские власти сообщили, что в Новой поправке к Закону о Комиссии по борьбе с коррупцией, которая еще обсуждается в парламенте, предусмотрены четыре положения о защите свидетелей,
расходах на финансирование Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи в период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года, которая еще не определена.
в которой она с одобрением приняла к сведению поправку к пункту 1 статьи 20 Конвенции, которая еще должна вступить в силу,