КОТОРЫЕ РАСПРОСТРАНЯЮТ - перевод на Испанском

que difunden
que propagan
que extiende
расширение
que difundan

Примеры использования Которые распространяют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
наряду с этим создаются новые системы, которые распространяют утвержденные программы профессиональной подготовки на новые секторы, имеющие важнейшее значение для конкурентоспособности,
en 83 sectores y se están elaborando otros por los que se ampliarán los programas de aprendizaje aprobados para la industria a nuevos sectores vitales para la competitividad, como la tecnología de la información
до экстремистских сил, которые распространяют призывы к ненависти в отношении женщин.
hasta las fuerzas extremistas que emiten mensajes de odio contra la mujer.
основываются прежде всего на тех заявлениях о нарушении прав человека в Ираке, которые распространяют враждебные Ираку стороны.
que se basan fundamentalmente en acusaciones de violaciones de los derechos humanos en el Iraq que fueron difundidas por sectores hostiles al Iraq.
в частности тех, которые распространяют идеи расового превосходства
es decir, las que difunden ideas de superioridad racial
отслеживать поставщиков Интернет- услуг, которые распространяют порнографические материалы.
hacer un seguimiento de los proveedores de servicios de Internet que divulgaban material pornográfico.
В то же время обострилась проблема интернет- сайтов, которые распространяют в интернете информацию вредоносного содержания,которые являются источником распространения детской проституции и связанных с ней преступлений.">
El problema planteado por los sitios de Internet que difunden material pernicioso a través de la red,
Руководство радио и телевидения имеет полномочия наказывать СМИ, которые распространяют гендерные стереотипы,
La Autoridad de Radio y Televisión de Chipre está autorizada para sancionar a los medios de difusión que propagan estereotipos de género,
кто полон решимости бороться со всеми формами пропаганды и публикаций, которые распространяют негативный, искаженный образ арабской нации
en nombre de un esfuerzo decidido de lucha contra todas las formas de propaganda y las publicaciones que difunden imágenes negativas y tergiversadas de los árabes
Пополнению корпуса стандартов МЧР, которые распространяют охват механизма на новые сектора
La ampliación del conjunto de normas del MDL, que extiende el mecanismo a nuevos sectores
В июне Хансен объявил, что людей, которые распространяют" дезинформацию" о глобальном потеплении- генеральные директора,
En junio, Hansen proclamó que las personas que propagan"desinformación" acerca del calentamiento global-directores ejecutivos de corporaciones,
запрещающих неполитические группы и ассоциации, которые распространяют идеи, основанные на расовом превосходстве
asociaciones no políticos que difundan ideas basadas en la superioridad
его делегация выступает против включения разделов С и D, которые распространяют юрисдикцию Суда и на вооруженные конфликты немеждународного характера, она, возможно,
su delegación se opone a la inclusión de las secciones C y D, que extienden la competencia de la Corte a los conflictos armados que no son de índole internacional,
Кроме того, не мог бы Пакистан в общих чертах изложить другие аналогичные положения внутригосударственного законодательства, которые распространяют юрисдикцию национальных судов на акты терроризма,
Asimismo, sírvase mencionar otras disposiciones similares de su legislación nacional que extiendan la competencia de sus tribunales nacionales a los actos terroristas cometidos en el extranjero,
Подкомитет КБМ/ КЗМС по соблюдению правил государствами флага разработал также кодекс, устанавливающий процедуры, которые распространяют контроль со стороны государства порта на эксплуатационные требования в отношении обеспечения безопаcности на море
El Subcomité de Implantación por el Estado de Abanderamiento del Comité de Seguridad Marítima y el Comité de Protección del Medio Marino ha elaborado también un Código en el que se establecen procedimientos que amplían el control por el Estado del puerto a las prescripciones operacionales relacionadas con la seguridad marítima
реализовывать стратегии, которые распространяют концепцию помощи на меры по первоначальному восстановлению
aplicar estrategias que amplíen el concepto de asistencia para incluir las intervenciones de recuperación temprana
статьи 4 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации на государства возлагается обязательство оперативно пресекать деятельность организаций, которые распространяют идеи, основанные на расовом превосходстве или ненависти,
el párrafo b del artículo 4 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial impone a los Estados la obligación de mostrarse vigilantes y de tomar medidas contra las organizaciones que difunden ideas basadas en la superioridad o el odio racial, cometen actos de violencia
Отмечает, что в пункте( b) статьи 4 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации на государства возлагается обязательство проявлять бдительность и пресекать деятельность организаций, которые распространяют идеи, основанные на расовом превосходстве или ненависти,
Observa que el apartado b del artículo 4 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial impone a los Estados la obligación de mostrarse vigilantes y de tomar medidas contra las organizaciones que difunden ideas basadas en la superioridad y el odio racial, cometen actos de violencia
ужесточения ограничений на работу журналистов, которые распространяют информацию также через интернет,
a aumentar las restricciones impuestas a la labor de los periodistas que difunden también información a través de Internet,
для руководителей средств массовой информации, которые распространяют диффамационные выступления против определенных расовых и религиозных групп.
también para los responsables de los medios de comunicación que difunden difamaciones sobre determinados grupos raciales o religiosos.
печатных средств массовой информации, которые распространяют материалы, представляющие опасность для физической или нравственной целостности детей
castigos destinados a los medios de comunicación que emitan o publiquen materiales que supongan una amenaza para la integridad psíquica
Результатов: 56, Время: 0.0372

Которые распространяют на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский