Примеры использования Которые распространяют на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
наряду с этим создаются новые системы, которые распространяют утвержденные программы профессиональной подготовки на новые секторы, имеющие важнейшее значение для конкурентоспособности,
до экстремистских сил, которые распространяют призывы к ненависти в отношении женщин.
основываются прежде всего на тех заявлениях о нарушении прав человека в Ираке, которые распространяют враждебные Ираку стороны.
в частности тех, которые распространяют идеи расового превосходства
отслеживать поставщиков Интернет- услуг, которые распространяют порнографические материалы.
В то же время обострилась проблема интернет- сайтов, которые распространяют в интернете информацию вредоносного содержания,которые являются источником распространения детской проституции и связанных с ней преступлений.">
Руководство радио и телевидения имеет полномочия наказывать СМИ, которые распространяют гендерные стереотипы,
кто полон решимости бороться со всеми формами пропаганды и публикаций, которые распространяют негативный, искаженный образ арабской нации
Пополнению корпуса стандартов МЧР, которые распространяют охват механизма на новые сектора
В июне Хансен объявил, что людей, которые распространяют" дезинформацию" о глобальном потеплении- генеральные директора,
запрещающих неполитические группы и ассоциации, которые распространяют идеи, основанные на расовом превосходстве
его делегация выступает против включения разделов С и D, которые распространяют юрисдикцию Суда и на вооруженные конфликты немеждународного характера, она, возможно,
Кроме того, не мог бы Пакистан в общих чертах изложить другие аналогичные положения внутригосударственного законодательства, которые распространяют юрисдикцию национальных судов на акты терроризма,
Подкомитет КБМ/ КЗМС по соблюдению правил государствами флага разработал также кодекс, устанавливающий процедуры, которые распространяют контроль со стороны государства порта на эксплуатационные требования в отношении обеспечения безопаcности на море
реализовывать стратегии, которые распространяют концепцию помощи на меры по первоначальному восстановлению
статьи 4 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации на государства возлагается обязательство оперативно пресекать деятельность организаций, которые распространяют идеи, основанные на расовом превосходстве или ненависти,
Отмечает, что в пункте( b) статьи 4 Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации на государства возлагается обязательство проявлять бдительность и пресекать деятельность организаций, которые распространяют идеи, основанные на расовом превосходстве или ненависти,
ужесточения ограничений на работу журналистов, которые распространяют информацию также через интернет,
для руководителей средств массовой информации, которые распространяют диффамационные выступления против определенных расовых и религиозных групп.
печатных средств массовой информации, которые распространяют материалы, представляющие опасность для физической или нравственной целостности детей