КОТОРЫХ РАСПОЛОЖЕНЫ - перевод на Испанском

los cuales se encuentran
que estén situados
de los cuales se encuentran
que están ubicados
que tienen
иметь
будет
обладать
получить
я

Примеры использования Которых расположены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
любые негативные изменения в сезонном распределении объема стока рек и озер, на которых расположены гидроэлектростанции, приведут к сокращению производства гидроэлектроэнергии.
dijeron que todo cambio negativo en las líneas de escorrentía estacional de los ríos y lagos en los que están situadas las plantas hidroeléctricas reduciría la producción de energía hidroelectrica.
им не разрешается ходить по коридорам или выходить за пределы блоков, в которых расположены их камеры.
en los patios contiguos no se les permite pasear por los pasillos o fuera de los recintos en que se encuentran sus celdas.
Одно из трех дополнительных сформированных полицейских подразделение будет развернуто в Абиджане для укрепления несмертоносного потенциала Миссии по реагированию на угрозы безопасности персонала Организации Объединенных Наций и объектов, на которых расположены ее служебные помещения.
Una de las tres unidades de policía constituidas se desplegaría en Abidján, a fin de reforzar la capacidad no mortífera de la misión para responder a amenazas al personal de las Naciones Unidas y a los lugares donde se ubican las oficinas de las Naciones Unidas.
большинство из которых расположены в сельской местности.
la mayoría de las cuales están situadas en zonas rurales.
большинство из которых расположены в городских районах, являются труднодоступными для инвалидов.
la mayoría de las cuales están situadas en las zonas urbanas.
25% которых расположены в районах с преобладанием коренного населения.
25% de las cuales están en zonas con población predominantemente indígena.
К настоящему времени 36 из 39 бедных стран с крупной задолженностью, 30 из которых расположены в регионе Африки к югу от Сахары,
Hasta la fecha, 36 de los 39 países pobres muy endeudados, 30 de los cuales se encuentran en África Subsahariana, reunieron los requisitos
дать государствам, в которых расположены трансграничные водоносные горизонты, возможность использовать их в качестве основы для сотрудничества, с тем чтобы в максимально возможной
equilibrados para que los Estados en los que están ubicados los acuíferos transfronterizos puedan basar en ellos su cooperación con miras a hacer el mejor uso de esos acuíferos de una forma equitativa
организуемые институтом, будут проведены в 2005 году в городах, в которых расположены региональные комиссии,
el Instituto organizara cursos de capacitación en 2005 en ciudades donde tienen su sede las comisiones regionales,
Население, сосредоточенное в крупных городских центрах( мегаполисах), многие из которых расположены в подверженных стихийным бедствиям районах развивающихся стран,
Las concentraciones de población en grandes centros urbanos(megalópolis), muchos de los cuales están ubicados en zonas de países en desarrollo propensas a riesgos,
представляющих малые островные развивающиеся государства( МОРАГ), до трех с учетом субрегионов, в которых расположены МОРАГ( т. е. регионы Карибского бассейна,
Estados insulares en desarrollo, teniendo en cuenta las subregiones en que se encuentran esos Estados(es decir, las regiones del Caribe,
предполагающий расширение сферы охвата за счет интегрирования менее развитых зон, в которых расположены предприятия, действующие в режиме свободных экономических зон;
incluye la ampliación de su cobertura, al integrar a las zonas de menor desarrollo en que se ubiquen empresas de zonas francas; la incorporación de sectores vulnerables
государствам, в которых расположены водоносные горизонты.
los Estados en los que se encuentran los acuíferos.
большинство из которых расположены в Африке.
la mayoría de los cuales están situados en África.
сотрудничестве с правительствами стран, на территории которых расположены эти центры;
en estrecha colaboración con los gobiernos en que están esos centros;
ресурсов ЮНФПА объем ресурсов, предоставляемых странам категории" A", многие из которых расположены в Африке, увеличивается.
iba en aumento el volumen de los recursos destinados a los países de la categoría" A", muchos de los cuales están en África.
территориальных районов, в которых расположены их предприятия.
según la actividad que desarrollaran o la zona en la que estuvieran situadas las empresas.
со всеми заинтересованными государствами- членами, в которых расположены такие информационные центры,
con todos los Estados Miembros interesados en que estuvieran situados esos centros de información,
они будут направлены также против политических и финансовых покровителей ДСОР, многие из которых расположены в Европе и Северной Америке,
se hacen extensivas igualmente a los elementos que apoyen las FDLR política y financieramente, muchos de los cuales radican en Europa y Norteamérica,
Ди- Кар), в которых расположены заболоченные земли Ирака,
Dhi Qar), en las que están situadas las marismas iraquíes,
Результатов: 54, Время: 0.0431

Которых расположены на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский