КОЭФФИЦИЕНТОВ - перевод на Испанском

tasas
показатель
коэффициент
уровень
ставка
доля
процент
норма
скорость
темпы
factores
фактор
коэффициент
причина
coeficientes
коэффициент
соотношение
показатель
доля
градиент
índices
индекс
показатель
уровень
коэффициент
указатель
доля
указательный
соотношение
темпы
ratios
соотношение
коэффициент
показатель
доля
показатель платежеспособности ЮНОПС соотношение
показатель отношения объема
tasa
показатель
коэффициент
уровень
ставка
доля
процент
норма
скорость
темпы
factor
фактор
коэффициент
причина
coeficiente
коэффициент
соотношение
показатель
доля
градиент
índice
индекс
показатель
уровень
коэффициент
указатель
доля
указательный
соотношение
темпы

Примеры использования Коэффициентов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ввиду сохраняющихся высоких коэффициентов материнской смертности инициатива в области безопасного материнства будет по-прежнему рассматриваться в качестве приоритетной.
Las tasas de mortalidad derivada de maternidad siguen siendo altas, por lo que la iniciativa para una maternidad sin riesgo seguirá recibiendo alta prioridad.
Отмечается быстрое усиление нищеты, увеличение коэффициентов смертности и уменьшение коэффициентов рождаемости, снижение показателей охвата школьным обучением и быстрый рост преступности.
La pobreza aumenta rápidamente, las tasas de mortalidad aumentan vertiginosamente y disminuyen las tasas de natalidad, baja la matriculación escolar y se propaga rápidamente la delincuencia.
III. Обзор применения коэффициентов пересчета при построении шкалы взносов 50.
Examen del uso y la aplicación de los coeficientes de conversión en la formulación de la escala de cuotas.
Статистический обзор коэффициентов рождаемости в последнее десятилетие приводится в пункте 1 статьи 12.
El panorama estadístico de la tasa de natalidad durante el presente decenio se ofrece en el texto correspondiente al párrafo 1 del artículo 12.
Кроме того, отмечаются существенные колебания коэффициентов по областям: от 18, 7 процента в провинции Больцано до 53,
Además, ese porcentaje varía considerablemente entre las distintas regiones, del 18,7% en
Это привело к повышению коэффициентов приема в школы в 2003 году, вследствие чего общий
Esto también dio lugar a un aumento en las tasas de matriculación escolar en 2003,
Массированные инвестиции в этот сектор позволили добиться снижения коэффициентов младенческой и материнской смертности
Una inversión masiva en este sector ha dado lugar a un descenso de la tasa de mortalidad infantil,
Любые отклонения от таких коэффициентов требуют надлежащего обоснования с учетом оперативных условий
Toda desviación de esas proporciones requiere justificación apropiada de acuerdo con las condiciones de la operación
Если сумма коэффициентов составляет менее 1, то порог радиоактивности данной смеси не достигнут
Si la suma de las fracciones es inferior a 1, no se ha alcanzado
Различие коэффициентов охвата начальным школьным образованием в отдельных странах с переходной экономикой, 1990 и 1994 годы82.
Diferencia en las tasas de escolarización en la enseñanza primaria de determinados países en transición, 1990 y 1994.
Анализ финансовых коэффициентов: структуры, подготовившие отчетность на 31 декабря 2013 года в соответствии со Стандартами учета системы Организации Объединенных Наций.
Análisis de los coeficientes financieros de las entidades que presentan informes con arreglo a las Normas de Contabilidad del Sistema de las Naciones Unidas al 31 de diciembre de 2013.
Они могли бы включать сочетание прошлых коэффициентов обезлесения и прогнозов,
Esas opciones podrían incluir una combinación de tasas de deforestación históricas
Выступающий с обеспокоенностью отмечает снижение общего и среднего коэффициентов использования ресурсов,
El orador toma nota con preocupación del descenso de los índices general y medio de utilización,
В этих странах отмечалось резкое ухудшение условий жизни и рост коэффициентов нищеты, что является результатом упадка в области производства и занятости.
En esos países ha habido considerable empeoramiento de las condiciones de vida y aumento en las tasas de pobreza debido a la disminución de la producción y el empleo.
Немаловажное значение имеет также величина коэффициентов, поскольку она соответствует максимально допустимым тарифам и определяет объем их сокращений.
También importa el nivel de los coeficientes ya que corresponde a los aranceles máximos permitidos y determina el nivel de los recortes arancelarios.
Изменение коэффициентов замены периодических платежей единовременной выплатой, коэффициентов передаваемой стоимости и других коэффициентов, отражающих обновленные статистические таблицы смертности.
Cambios en los factores de permutación, valor de transferencia y otros factores que reflejen tablas de mortalidad actualizadas.
Это будет зависеть от сочетания коэффициентов в швейцарской формуле
Esa ambición viene determinada por la combinación de los coeficientes de la fórmula suiza
Ii вариант 2: использование коэффициентов расширения биомассы
Ii Opción 2: Utilícense los factores de expansión de la biomasa
Общее повышение коэффициентов освоения в течение этих двух лет отмечается по большинству основных направлений,
Esa mejora general en las tasas de utilización se observa también en la mayoría de las esferas prioritarias en ambos años,
В ряде исследований был определен широкий диапазон коэффициентов биоаккумуляции( КБА) альфа- ГХГ.
En varios estudios se ha comunicado una amplia variedad de factores de bioacumulación(BAF) para alfa-HCH.
Результатов: 827, Время: 0.3683

Коэффициентов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский