КРАЙ - перевод на Испанском

borde
обрамление
кромка
краю
грани
границы
пороге
ободке
обочине
окраине
каймой
provincia
провинция
мухафаза
край
область
губернаторстве
fin
конец
прекращение
цель
окончание
завершение
с тем
обеспечению
región
регион
район
региональных
странах
tierra
грязь
берег
поверхность
земле
суше
земельных
почву
землепользования
планете
наземных
lado
сторона
рядом
бок
соседству
обочине
соседней
сайд
плечу
extremo
экстремальный
чрезвычайно
крайне
крайнего
конце
дальнем
оконечности
краю
крайности
окраине
orilla
берег
краю
побережья
стороне
набережной
реки
krai
край
edge
эдж
край
эджа
едж
грань
arista
hasta los confines

Примеры использования Край на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Добро пожаловать на край света.
Bienvenidos al fin del mundo.
Были же времена, когда наш край процветал без страха и предательств.
Hubo un tiempo en que esta tierra florecía sin crueldad ni temor.
( Door closes) Пожалуйста, положите сухие вещи на край, брат.
Por favor, deje las toallas a un lado, Hermano.
Они могут унести тебя на край света.
Botas que pueden llevarte al fin del mundo.
Тогда весь край наш.
Entonces toda la tierra será nuestra.
Китая Круглый Край Плоского Адвокатского Сословия Круглый Край Стальной Плоский Бар.
China Barra plana Round Edge Barra plana acero Edge.
Оллбрайт, бери тот край.
Allbright, empiece por ese lado.
Она говорит" Я читаю Путешествие на край ночи Селина".
Me dice:"Estoy leyendo Viaje al fin de la noche, de Céline".
Добро пожаловать в НЬЮ-МЕКСИКО- край очарования.
Bienvenidos a NUEVO méxico Tierra de encanto.
Не угодно ли вашему высочеству дать мне какое-нибудь поручение на край света?
¿No podría vuestra gracia darme algún encargo para el fin del mundo?
Не поставите мою чашку на край?
¿Puede poner mi taza en la orilla?
Папа, перелазь через край!
¡Papi, quítate de la orilla!
Я думаю, можно назвать это Край Дракона. Что думаете?
Pensé que podríamos llamarla"La orilla del Dragón". ¿Qué opinan?
Вы увидите красную точку, обозначающую, что курсор наведен на край.
Aparecerá un punto rojo que indica que estás en la arista.
Активируйте инструмент" Выбрать" и нажмите на край. Он будет выделен.
Haz clic en la herramienta"Seleccionar" y luego en la arista para seleccionarla.
Чтобы добавить текст, щелкните край выноски и введите
Para agregar texto pulse sobre el borde de la leyenda y escriba
Я чувствую край малого сальника.
Puedo sentir el borde del epiplón menor.
На край вселенной!
¡Al final del universo!
Край экрана.
Borde de la pantalla.
Видишь край этого подоконника?
Mira el borde de este alféizar de la ventana?
Результатов: 484, Время: 0.1416

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский