КРУТИТЬСЯ - перевод на Испанском

girar
вращаться
крутиться
вращение
поворот
повернуть
свернуть
вертеться
развернуться
dar vueltas
перевернуть
повернуть
girando
вращаться
крутиться
вращение
поворот
повернуть
свернуть
вертеться
развернуться
gira
тур
турне
поверни
вращается
гастроли
поездки
крутится
вертится
экскурсию
сверни

Примеры использования Крутиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А теперь сделайте так, чтобы и аэропорт перестал крутиться.
Ahora, haz que el aeropuerto pare quieto.
Стьюи, прекрати пожалуйста крутиться и ворочаться?
Stewie, podrias por favor dejar de revolver y retorcer?
качаться и крутиться?
y hacer el twist?
Бегать, играть в мяч, крутиться.
Correr por el campo, jugar, revolcarme--.
Просто пройдитесь, не обязательно крутиться.
Sólo camina, normalmente, no es necesario que te menees.
А эта штука помогает крутиться.
Éste es para ayudarte a dar la vuelta.
Эта штука может крутиться быстро?
¿Esto puede ir más rápido?
Когда я шучу, Моя бабочка начинает крутиться.
Cuando bromeo mi pajarita empieza a dar vueltas.
Начинай крутиться.
Comienza a girar.
Слейтер начинает по-дурацки крутиться на стуле.
Slater hace esa tonta vuelta con su silla.
она начинает крутиться.
empieza a girar.
Шерифы будут вокруг нас крутиться.
El Sheriff va estar encima nuestra.
Будто бы его глазенки превращаются в шестеренки и начинают крутиться.
Es como si sus ojos se conviertieran en las de un molinero hechizero y comienzan a girar.
Она в отчаянном положении, снова начиначинает крутиться вокруг Рида.
Ahora esta desesperada dando vueltas en la vida de Reed.
Тебе не стоит крутиться возле ростовщиков.
No deberías estar andando cerca de prestamistas.
Мои гайки только начали крутиться.
Los engranajes acaban de empezar a girar.
Внешние колеса должны крутиться с большей скоростью относительно внутренних,
Las ruedas outsides deben girar más rápido que las ruedas en el interior,
В этом случае колеса должны крутиться вперед, то есть по часовой стрелке.
En ese caso, las ruedas deben girar hacia adelante, es decir, en el sentido de las agujas del reloj.".
Огромный шар будет крутиться, несмотря на…"- Э…" волю человека…
El gran orbe sigue girando a pesar de… la voluntad del hombre,
Родитель иногда рулон и крутиться вокруг, прежде чем в таком дезабилье,
Los padres a veces rodar y girar alrededor antes de que en un deshabillé,
Результатов: 65, Время: 0.1284

Крутиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский