КУЛЬТУРНЫЕ НОРМЫ - перевод на Испанском

normas culturales
культурной нормой
normas socioculturales

Примеры использования Культурные нормы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
надлежащим количеством полицейских из числа женщин, как того требуют действующие в Судане культурные нормы.
de suficiente representación de mujeres policías, debido a las normas culturales vigentes en el Sudán.
поведение и культурные нормы могут восприниматься национальными сотрудниками, или то,
conducta y normas culturales pueden ser percibidas por el personal de contratación nacional,
Тем не менее, даже если женщины являются главными производителями продовольствия во многих развивающихся странах, неадекватные или дискриминационные правовые и социальные структуры и культурные нормы не дают им возможности владеть землей
Sin embargo, a pesar de que las mujeres son las principales productoras de alimentos en la mayoría de los países en desarrollo, las normas culturales y las estructuras sociales y jurídicas inapropiadas
разработкой ряда директив, направленных на усовершенствование системы уголовного правосудия и учитывающих социальные и культурные нормы.
la definición de un conjunto de directrices tendentes a mejorar los sistema de justicia penal teniendo en cuenta normas socioculturales.
права наследования, пагубные культурные нормы и детские браки,
la desigualdad en materia de derechos de propiedad y de sucesión; las normas culturales perjudiciales y el matrimonio infantil,
В дополнение к общим факторам на ситуацию могут также оказывать влияние культурные нормы и представления о роли женщины
La situación puede verse influida por las normas culturales y las expectativas acerca de los roles de los hombres y las mujeres en la familia y en la sociedad;
место проживания, культурные нормы и нарушение прав человека.
la ubicación geográfica, las normas culturales y las violaciones a los derechos.
В соответствии с бытующими культурными нормами гендерно мотивированное насилие рассматривается не как преступление,
A menudo las normas culturales consideran que la violencia de género no es un delito
Задача проекта состоит в изучении взаимодействия между культурными нормами и проблемами ВИЧ/ СПИДа
El objetivo del proyecto es descubrir la interacción entre las normas culturales y las cuestiones relacionadas con el VIH/SIDA
В соответствии с традициями и культурными нормами многих стран, в которых осуществляются программы по линии организации<< Каритас>>, услуги по уходу могут оказывать только женщины.
Las tradiciones y las normas culturales de muchas sociedades en que funcionan los programas de Caritas establecen que sólo las mujeres pueden dispensar cuidados.
Однако различия в культурных нормах и трудности проверки сделали бы подобные договоры сложными в согласовании или реализации.
Pero las diferencias en las normas culturales y la dificultad de realizar una verificación eficaz harían esos tratados difíciles de negociar o implementar.
которые практически лишают их возможности противостоять сложившимся стереотипам и культурным нормам.
conductas que reducen al mínimo su capacidad para desafiar los estereotipos y las normas culturales imperantes.
пищевые расстройства связаны с культурными нормами, но не всегда классифицируются как культурные феномены.
los trastornos de la alimentación están vinculados a las normas culturales, pero no son frecuentemente rotulados como fenómenos culturales..
структурных неравенств, подкрепляемых системами представлений, культурными нормами и процессами социализации.
las desigualdades estructurales se basan precisamente en los sistemas de creencias, las normas culturales y los procesos de socialización.
В основе обездоленности лежит дискриминация, зачастую прочно укоренившаяся в социальных структурах и культурных нормах.
La discriminación, a menudo profundamente arraigada en las estructuras sociales y las normas culturales, es la causa subyacente del desposeimiento.
организационным целям и культурным нормам.
sus objetivos organizacionales y sus normas culturales.
ценности, побуждающие их задуматься над своими собственными культурными нормами.
nuevos valores que los obligan a reflexionar sobre sus propias normas culturales.
На протяжении всей истории культурной нормой было признание опыта, мудрости, авторитета, производительности и достоинства пожилых людей.
El reconocimiento de la experiencia, la sabiduría, la autoridad, la productividad y la dignidad de las personas de edad ha sido una norma cultural a lo largo de toda la historia.
Существует устойчивая культурная норма против машинального рисования в тех сфера, где мы должны чему-то учиться.
Hay una norma cultural muy fuerte en contra de los garabatos en lugares en los que se supone que debemos aprender algo.
которые ставят своей целью превратить насилие в отношении женщин в приемлемую или культурную норму.
pretendan normalizar la violencia contra la mujer como un hecho aceptable o como norma cultural.
Результатов: 124, Время: 0.0408

Культурные нормы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский