КУЛЬТУРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ - перевод на Испанском

diferencias culturales
культурные различия
diversidad cultural
культурного разнообразия
культурного многообразия
разнообразия культур
многообразия культур
культурных различий
diferencia cultural
культурные различия

Примеры использования Культурные различия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой связи принимающая страна обязана решать такие проблемы, как культурные различия, расизм, потребность в изучении языка
Por consiguiente, corresponde al país anfitrión ocuparse de problemas como las diferencias culturales, el racismo, la necesidad de aprender el idioma
которая позволила бы учитывать культурные различия при лечении пациентов
que permita considerar la diversidad cultural en el tratamiento a los pacientes
мне стоит уважать культурные различия наших наций, поэтому,
supongo que tengo que respetar nuestras diferencias culturales, así que adelante
содействовать своему развитию и уважать их культурные различия и предоставить им реальный доступ к государственной правовой системе.
el pleno respeto a su identidad y diferencia cultural y el acceso efectivo a la jurisdicción del Estado.
Ник Негропонте писали большие книги вроде" Being Digital," предсказание было таково, что интернет станет невероятно мощной силой, которая смягчит культурные различия и и так или иначе установит всех нас на общее поле.
Nick Negroponte escribían grandes libros como"Ser Digital," la predicción era que internet iba a ser una fuerza increiblemente poderosa para resolver las diferencias culturales, para llevarnos a todos, de una u otra manera, a un espacio común.
которые обусловливают культурные различия между народами и государствами,
que marcan las diferencias culturales entre los pueblos y los Estados
Поэтому стране пребывания надлежит рассматривать проблему таких барьеров, как язык, культурные различия, уровень образования
Por lo tanto, de parte de un país anfitrión existe la necesidad de enfrentar barreras como el idioma, las diferencias culturales, los antecedentes educacionales
Местные культурные различия в обычаях и традициях между северными,
La diversidad de las culturas locales, compuestas por costumbres
связанные с интеграцией в израильское общество; и, что особенно важно, культурные различия между эфиопским и израильским обществами.
las dificultades propias de la transición hacia la efectiva incorporación en la sociedad israelí y, sobre todo, la brecha cultural entre la sociedad etíope y la sociedad israelí.
которые имеют универсальный характер и более значимы, чем культурные различия.
tienen un carácter universal que va más allá de las diferencias culturales.
преодолевая культурные различия и содействуя отказу от насилия,
la superación de las brechas culturales y la promoción de la no violencia,
принадлежащие к различным слоям населения, смогут встречаться и демонстрировать свою солидарность, исходя из того, что, несмотря на культурные различия, перед ними стоят общие проблемы.
será un lugar en que mujeres de diferentes procedencias se podrán reunir y prestarse apoyo solidario al percatarse de que tienen problemas comunes a pesar de las diferencias culturales.
используют на первый взгляд демократический термин" культурные различия".
adoptando el lenguaje aparentemente democrático de la diferencia cultural.
Подчеркиваются ли в читаемых курсах лекций культурные различия между датчанами и иностранцами
hace en esos cursos hincapié en las diferencias culturales que existen entre daneses
Было решено ограничить текст ссылкой на" неравенство, ведущее к нарушению равновесия сил, а также культурные различия среди сторон", при том понимании,
Se decidió limitar el texto a una referencia a" las diferencias conducentes a una desigualdad de posiciones, así como las diferencias culturales entre las partes", en el entendimiento de
В ходе бесед некоторые руководители страновых отделений указали на" культурные различия", косвенно подразумевая, что местный персонал в определенной степени не способен защищать собственные права, вследствие чего руководителю приходится брать это на себя; в подобном подходе полностью игнорируется внутренний конфликт
Durante las entrevistas, algunos directores de la oficina en el país subrayaron las" diferencias culturales" para significar indirectamente que el personal local era en cierto modo incapaz de defender sus propios derechos,
а другие- нет; b культурные различия будут влиять как на принимаемые странами решения относительно уровня поддержки процесса празднования
otros se opondrían a ello; b las diferencias culturales influirían tanto las decisiones de los países en cuanto al grado de apoyo a ese día en todo el mundo
преподавателей по методам обучения, учитывающим культурные различия.
apliquen métodos pedagógicos adaptados a las diferencias culturales.
проведено таким образом, чтобы оно учитывало культурные различия, основывалось на взаимном уважении
aplicada teniendo en cuenta las diferencias culturales y basándose en el respeto
Это не халатик, но я сочту это нашими культурными различиями.
No es una bata pero no me importa señalar nuestras diferencias culturales.
Результатов: 199, Время: 0.0257

Культурные различия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский