ЛИБЕРАЛИЗАЦИЯ РЫНКОВ - перевод на Испанском

liberalización de los mercados
apertura de los mercados
liberalización del mercado

Примеры использования Либерализация рынков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Либерализация рынков вследствие Уругвайского раунда, являющаяся положительным признаком,
Un síntoma favorable es la liberalización de los mercados como consecuencia de la Ronda Uruguay,
Опыт стран Юго-Восточной Азии свидетельствует о том, что, хотя либерализация рынков капитала в долгосрочной перспективе отвечает интересам экономического развития развивающихся стран,
La experiencia del Asia sudoriental demuestra que, si bien la liberalización del mercado de capitales es beneficiosa a largo plazo para el desarrollo económico de los países en desarrollo,
рынку труда, являются либерализация рынков, приватизация, дерегулирование
el mercado laboral son la liberalización de los mercados, la privatización, la desregulación
прямые иностранные инвестиции, либерализация рынков, ликвидация сельскохозяйственных субсидий,
de la inversión extranjera directa, la liberalización de los mercados, la eliminación de los subsidios agrícolas,
частичной безработицы отражают традиционное мышление( например, либерализация рынков труда и товарных рынков,
el subempleo reflejan un pensamiento tradicional(por ejemplo, la liberalización de los mercados de trabajo y de productos,
предлагаемых уступок, с тем чтобы либерализация рынков услуг сопровождалась укреплением потенциала предложения
a fin de asegurar que la liberalización de los mercados de servicios se vincula al fortalecimiento de la capacidad de oferta
Международной стратегии развития, когда глобализация, либерализация рынков и финансовый кризис в Азии прямо сказываются на всех показателях развития.
la creciente mundialización y liberalización de los mercados y la reciente crisis financiera en Asia están afectando directamente las tendencias del desarrollo.
в большей степени уязвимым к таким явлениям, как глобализация, либерализация рынков и культурный империализм.
hace a su población más vulnerable a fuerzas como la mundialización, la liberalización de los mercados y el imperialismo cultural.
структурная перестройка, либерализация рынков и децентрализация управления
el ajuste estructural, la liberalización de los mercados y la descentralización de la administración
устранение торговых барьеров, либерализация рынков и снижение корпоративных налогов,
la eliminación de las barreras comerciales, la apertura de mercados y la reducción de los impuestos sobre las sociedades,
Сфокусировав внимание на макроэкономике, Евросоюз пренебрег теми мерами, которые помогли бы вернуть экономику на путь роста: либерализация рынков, сокращение расходов( вместо повышения налогов),
Con la atención centrada en la macroeconomía, la UE no tomó las medidas que hubieran logrado la recuperación del crecimiento económico: liberar los mercados, recortar el gasto(en vez de aumentar los impuestos)
а также либерализация рынков раздвинули государственные границы
del comercio, y en los mercados liberalizados que han traspasado las fronteras nacionales
тогда как глобализация и либерализация рынков неумолимо изменяют экономические процессы.
las fuerzas de la mundialización y la liberalización de los mercados están cambiando inexorablemente los procesos económicos.
приватизация и либерализация рынков страхования.
la privatización y la liberalización de los mercados de seguros.
меры по стимулированию спроса на альтернативы, такие как либерализация рынков золота; и меры по включению сектора кустарной золотодобычи в официальную экономику,
medidas para estimular la demanda de alternativas, como la liberalización de los mercados de oro, así como medidas para formalizar el sector de la extracción artesanal, lo cual facilitaría
В-четвертых, либерализация рынков производственных товаров стимулировала производство на селе удобрений,
En cuarto lugar, la liberalización de mercado de los insumos estimuló la producción rural de los fertilizantes,
мы считали, что простая либерализация рынков даст чудодейственные результаты в плане роста
en algún momento se creyó que simplemente la liberación del mercado iba a producir el resultado milagroso de lograr el crecimiento
Либерализация рынков стала причиной впечатляющего- пусть
La liberalización de los mercados ha producido un crecimiento espectacular,
Признавая, что глобализация и либерализация рынков товаров и услуг может способствовать улучшению положения потребителей во многих странах,
Aunque reconocieron que la globalización y la liberación de los mercados de bienes y servicios podían contribuir al bienestar de los consumidores en muchos países,
Либерализацию рынков страхования не следует рассматривать в качестве одноразового события.
La liberalización del mercado de seguros no debe considerarse como un proceso cerrado.
Результатов: 107, Время: 0.041

Либерализация рынков на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский