ЛИШЬ ПОТОМУ - перевод на Испанском

sólo porque
только потому
только из-за того
лишь то
только оттого
просто то
solo porque
только потому
только то
просто из-за того
simplemente porque
просто потому
лишь по причине
просто из-за того
поскольку просто
только из-за того
únicamente porque
только потому
только по той причине
sencillamente porque
просто потому
solamente porque
только потому
только то
es porque
потому что
быть потому
por el solo
только потому
лишь за
только из-за
лишь по причине
por el mero
лишь за
только за
простой
лишь потому
просто по причине
лишь по
лишь из-за
исключительно за
meramente porque

Примеры использования Лишь потому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как минимум дважды в день меня ошибочно принимают за одну из секретарш. Лишь потому, что я- женщина.
Y al menos dos veces al día me confunden por un miembro del equipo de secretarias, solo porque soy una mujer.
гораздо более самонадеянно считать, что лекарства не существует, лишь потому, что ты не можешь его найти.
lo es más pensar que no existe una cura solo porque tú no la hayas encontrado.
Но нельзя, чтобы чувак тянул тебя вниз и удерживал лишь потому, что он отпустить не может.
Pero, no puedes dejar que alguien te arrastre sólo… porque no se suelta.
Тем, кто был изгнан из домов без права Лишь потому, что говорил:" Наш Бог- Аллах!".
A quienes han sido expulsados injustamente de sus hogares, sólo por haber dicho:«¡Nuestro Señor es Alá!».
Новая Зеландия не считает, что недействительная оговорка может стать действительной лишь потому, что ни одно договаривающееся государство
A juicio de Nueva Zelandia, una reserva inválida no puede pasar a ser válida tan solo porque ningún Estado contratante
Они все еще не представляют серьезной угрозы для Мегавати лишь потому, что их не поддерживают могущественные исламские политические партии Индонезии.
Si todavía no representan una seria amenaza para Megawati es sólo porque no han sido apoyados por los poderosos partidos políticos islámicos de Indonesia.
Верь во что хочешь, но ты все еще жива лишь потому, что я хочу убить тебя на глазах у твоего отца.
Cree lo que quieras, pero la única razón por la que sigues con vida es para que pueda matarte frente a tu padre.
Суду также не будет дозволено осуществлять полномочия, присущие органам Организации Объединенных Наций, лишь потому, что он был учрежден под эгидой Организации.
Tampoco se autorizará a la Corte a ejercer ninguna autoridad que corresponda a los órganos de las Naciones Unidas, simplemente por haber sido establecida con los auspicios de la Organización.
Маловероятно, что общины откажутся от прочно укоренившихся в них религиозных воззрений на роль женщин лишь потому, что того требует правительство.
Es poco probable que esas comunidades abandonen creencias muy arraigadas respecto de la función de las mujeres tan sólo porque el Gobierno lo ordena.
которую можно облапошить, но лишь потому, что у меня сегодня неудачный день.
una dama de la cual puedes aprovecharte… pero es sólo porque hoy mi cabello luce genial.
Правительство страны считает, что с Эфиопией обращаются подобным образом лишь потому, что она является бедной африканской развивающейся страной.
El Gobierno considera que Etiopía está recibiendo este trato tan solo porque es un país pobre africano en desarrollo.
Мы не можем позволить какой-то тупой хиппи подвергать ребенка опасности лишь потому, что она не хочет выходить из дома.
No podemos dejar que una hippie estupida ponga en peligro a su bebe, solo por que no quiere ir al hospital.
позиции после голосования от права на ответ лишь потому, что я не хотел терять время.
de posición después de la votación del derecho a contestar, exclusivamente porque no quería perder tiempo.
является недействительным, но оно не может быть объявлено таковым лишь потому, что оно является дискриминационным в отношении женщин.
no podrá ser declarada nula únicamente por ser discriminatoria contra la mujer.
Ну если Дерем обращался с ней к мужчина со своей женой,… то лишь потому, что она считала себя уже обрученной с ним.
Bueno, si Dereham la usó como un hombre a su esposa es sólo porque ella se consideró su prometida.
самому богатому вкладчику дополнительную скидку лишь потому, что, по его мнению, они обязаны это сделать, и что ему может не понравиться, если этого не произойдет?
contribuyente más grande y más rico sólo porque lo pide y porque de otra manera no estaría contento?
возможно, даже не существует, лишь потому, что ты заявляешь, что она важна.
quizá ni exista solo porque digas que es importante.
Аналогичным образом, не существует никаких причин отказывать в" праве на гражданство" большинству индивидов лишь потому, что применительно к некоторым другим лицам идентификация государства, на которое приходится это обязательство, представляется затруднительной.
Por tanto, no hay razón para negar el" derecho a la nacionalidad" a la mayoría de las personas sólo porque para algunas otras es más difícil determinar el Estado al que corresponde tal obligación.
она отказалась от блестящего будущего и покончила с собой лишь потому, что мама не дала ей играть с машинками.
a su futuro y se quitaría la vida solo porque mamá no le compró un carrito rojo.
Государство не должно нести ответственность за действия насильственного оппозиционного движения лишь потому, что в интересах общего мирного урегулирования элементы этой оппозиции входят в состав реформированного правительства.
No se debería considerar a un Estado responsable de los actos de un movimiento de oposición violento sólo porque, en pro de un arreglo de paz global, algunos elementos de la oposición se incorporaran en un gobierno reconstituido.
Результатов: 243, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский