ЛОЖНОГО - перевод на Испанском

falsa
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
equivocada
ошибаться
falso
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
falsas
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
falsos
фальшивый
поддельный
подделка
ложь
фальшивка
липовый
лже
ненастоящий
неправда
фальшиво
falsamente
ложно
ошибочно
необоснованно
лживо
фальшиво
притворно

Примеры использования Ложного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Установку датчиков, позволяющих отличать сигналы ложной тревоги и сигналы ложного срабатывания от сигналов, указывающих на реальное вторжение;
Sistemas de detección que permitan distinguir los errores o falsas alarmas de las verdaderas intrusiones.
Ѕотер€ нное" я"√ арольда восстановлено, не без осознани€ значени€ ложного" я" в преодолении страха покинутости.
El yo perdido de Harold se recuperó y reconoció el importante papel del yo falso interpretado al sobrevivir en el terror del abandono.
Однако сегодня мы по-прежнему ждем, когда же палестинцы откажутся от своего ложного идола односторонних действий
Sin embargo, hoy esperamos que los palestinos renuncien al falso ídolo del unilateralismo
а не правдивого и ложного.
lo real que entre lo verdadero y los falso.
Поэтому нам надлежит избегать ложного разделения на те государства, которые морально готовы решать эту проблему,
En consecuencia, debemos evitar establecer una falsa dicotomía entre aquellos Estados que tienen la voluntad moral de abordar esta cuestión
Это означает, что новое имя не должно производить ложного впечатления, будто носящее его лицо принадлежит к определенной культурной, религиозной или социальной группе.
Esto significa que el nuevo nombre no debe producir la impresión infundada de que la persona que lo lleva pertenece a determinado grupo cultural, religioso o social.
Я полагаю, вы преследуете Ложного подозреваемого… Чтобы скрыть правду, известную вам изначально.
Creo que ha perseguido a un falso sospechoso para ocultar una verdad que ha conocido desde el principio.
Вы хотите, чтобы он остался таким, как сейчас, верил в ложного бога и ненавидел вас?
¿Prefiere que permanezca así?¿Adorando a un falso dios y soltando maldiciones?
умри во имя ложного Бога.
muere en nombre de un falso dios.
успешные результаты лечения могут способствовать созданию ложного ощущения безопасности.
el éxito del tratamiento también puede generar un falso sentido de seguridad.
Мисс Теллер не первая подружка, которую используют для ложного алиби, чтобы прикрыть убийство жены.
La Sra. Teller no sería la primera novia en fingir la coartada de un sujeto por el asesinato de su esposa.
Я- я… Я просто не хочу создавать ложного впечатления для волнений по поводу отношений, которые обречены.
yo no quiero crear un falso sentimiento de alegría por una relación condenada.
Итак, иша- крия- очень простая практика, вместе с тем это действенный инструмент, на пути от ложного к истинному.
Así que Isha Kriya es un proceso sumamente simple y a la vez una herramienta poderosa para moverse constantemente de la mentira a la verdad.
вместе с тем это действенный инструмент, на пути от ложного к истинному.
una poderosa herramienta para moverse constantemente de la mentira a la verdad.
Мы опасаемся, что официальное оформление в действительности поверхностных изменений может только способствовать возникновению ложного чувства достигнутого результата.
Tememos que una formalización de cambios por lo demás superficiales sólo puede dar lugar a un falso sentimiento de éxito.
Эта вытекает из ложного убеждения, что если кто-то посвящает столько энергии повторению сообщения,
Esta falacia viene de la falsa creencia de que si alguien se molesta o dedica tanta energía
В этой связи совершенные деяния составляют правонарушение подлога или ложного заявления в целях получения пособия по безработице,
Los hechos cometidos constituyen, por tanto, un delito de fraude o de falsa declaración para obtener un subsidio de desempleo,
Сегодня, как и в прежние периоды экономического спада, некоторые отстраняются от прав человека ради обещаний краткосрочной стабильности или из ложного представления о том, что экономического роста можно достичь за счет свободы.
Hoy, al igual que en las crisis económicas del pasado, algunos dejan de lado los derechos humanos a cambio de la promesa de estabilidad a corto plazo o debido a la idea equivocada de que el crecimiento económico puede darse a expensas de la libertad.
Современные историки искусства отмечают отличительный каллиграфический стиль подписи ложного Харунобу, использование перспективы в западном стиле
Actualmente, los historiadores del arte han observado el estilo caligráfico distintivo de la firma de Harunobu falsa, el uso de la perspectiva occidental
Чтобы оправдать использование им вновь ложного предлога, будто он представляет весь остров и все его население, г-н Клиридис сослался на тот факт,
La excusa del Sr. Clerides para volver al falso argumento de que representa a toda la isla y a toda su población fue, según él, el hecho de
Результатов: 206, Время: 0.0501

Ложного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский