ЛУЧШАЯ КОМАНДА - перевод на Испанском

mejor equipo
лучшая команда
команда лучше
величайшая команда

Примеры использования Лучшая команда на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У вас лучшая команда двух галактик, работающая над способом вернуть его в норму.
Tiene el mejor equipo de 2 galaxias trabajando en una forma de volverlo a la normalidad.
И у меня была лучшая команда в мире представляющая меня во главе с Уорреном Дэниэлсом.
Y he tenido el mejor equipo del mundo representándome, liderado por Warren Daniels.
Лучшая команда, которой я когда-либо руководила, полагалась на сверхспособности,
El mejor equipo que lideré en mi carrera se apoyó en sus superpoderes,
Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда.
A veces me preguntan quién fue el mejor jugador que tuve, o los mejores equipos.
Мы всегда лучшая команда без значениния продаем ли стероиды
Siempre fuimos un buen equipo, ya fuera que vendiéramos drogas
что потенциально вы- лучшая команда в Афганистане.
oí que podíais ser el mejor equipo de Afganistán.
Послушай, мама, извини, но над этим делом работает лучшая команда.
Mira, mamá, lo siento pero tenemos al mejor equipo trabajando en esto. Torchwood, yo…¡lo.
Из нас вышла хорошая команда, да?
Tú y yo hacemos un buen equipo,¿no es así?
Новый стадион и хорошая команда и клуб стоит 800 миллионов.
Con nuevo estadio y buen equipo esteclubvale800 millones.
Лучшей командой.
Mejor Equipo.
Это хорошая команда.
Es un buen equipo.
Поп сделал из них лучшую команду страны к 1907 году.
Pop los convirtió en el mejor equipo del país en 1907.
Это хорошая команда.
Este es un buen equipo.
Сегодня немцы явно были лучшей командой, и они заслужили победу на Кубке мира.
Alemania fue el mejor equipo hoy y se merecían ganar el Mundial.
Хорошая команда доверяет друг другу.
Un buen equipo confía el uno en el otro.
Доставь свою лучшую команду.
Trae a tu mejor equipo.
Мы хорошая команда, Дэниэл.
Seremos un buen equipo, Daniel.
Ты должны отправить свою лучшую команду на это.
Necesitará a su mejor equipo en esto.
Мы хорошая команда.
Somos un buen equipo.
У меня были лучшие 18 месяцев моей карьеры с лучшей командой.
He pasado los 18 mejores meses de mi carrera con el mejor equipo.
Результатов: 67, Время: 0.0514

Лучшая команда на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский